首页> 翻译资格考试> 二级笔译> 二级笔译综合能力试题> 文章内容
Our knowledge of the oceans a hundred years ago was confined to
来源 :焚题库 2021-12-06
中单选题【2018年真题】Our knowledge of the oceans a hundred years ago was confined to the two-dimensional shape of the sea surface and the hazards of navigation in depth of the shallow water close to the land.
A.insulated
B.imprisoned
C.secluded
D.restricted
参考答案:D
答案解析:本题考查近义词辨析。A选项意为“隔绝;隔离;绝缘”, B选项意为“监禁;关押”, C选项意为″使与……隔离,与……隔绝; (使)隐居,独处”, D选项意为“限制” 。题干替换词意为“限定;禁闭” 。通看上下文,替换部分动词所搭配的是knowledge (知识), A、 B选项比较容易排除。.单看汉语解释,辨析C、 D选项有一定的难度,但是句中的a hundred years ago暗指当时人们的了解不够深入,而不是“隔绝不相通”。
[参考译文]一百年前,我们的海洋知识仅限于海面的二维形状,以及在靠近陆地的浅水深处航行的危险。
涉及考点
2020翻译二级笔译综合能力考试大纲
一、词汇和语法