翻译资格考试

导航

Chinese people lived together in places of foreign countries developed into China towns

来源 :焚题库 2022-01-19

单选题【2017年真题】Chinese people lived together in places of foreign countries developed into China towns.

A.having lived

B.being lived

C.having been lived

D.living

参考答案:D

登录查看解析 进入题库练习

答案解析:(1)画线部分错误分析。
 原句中有两个谓语动词,live和developed into,但没有连词表明逻辑关系。从句意判断,
 主语Chinese people与live之间是主动关系,所以live应为主动形式,即用现在分词修
 饰 Chinese people。
 (2)选项分析。
 选项中,若用having lived则强调的是过去对现在造成的影响,因此A选项错误。live
 与Chinese people之间是主动关系,因此B选项和C选项错误。living为现在分词作
 定语,修饰主语,符合主动关系,句子正确形式与结构为Chinese people (主语)living
 together in places of foreign countries (分词短语作定语)developed into China towns (谓
 语),因此选项D正确。
 [译文]在国外,中国人聚居之地逐渐发展为唐人街。


 

涉及考点

2020翻译三级综合能力考试大纲

一、词汇和语法

分享到

相关试题