翻译资格考试

导航

In the face of the______ of his nation,the poet was very sad and determined

来源 :焚题库 2021-11-09

单选题In the face of the______ of his nation,the poet was very sad and determined to devote himself to the country, yet his every effort was frustrated.

A.adversity

B.adversary

C.admission

D.admiration

参考答案:A

登录查看解析 进入题库练习

答案解析:形近词语义辨析,考查形式相近的名词语义搭配。题干意为“面对祖国的 苦难,诗人悲痛万分并决心为祖国献身,但他的一切努力都白费了”,选项中只有adversity (苦难)的语义能构成符合上下文语义逻辑的搭配,故只有A选项符 合题意。



 

涉及考点

2020翻译二级笔译综合能力考试大纲

一、词汇和语法

分享到

相关试题