首页> 翻译资格考试> 二级笔译> 二级笔译综合能力试题> 文章内容
When she first came to the U.S. from Columbia,she was hardly the diligent
来源 :焚题库 2021-07-27
中单选题【2017年真题】When she first came to the U.S. from Columbia,she was hardly the diligent student she later made herself out to be, since she had access to considerable family wealth.
A.assiduous
B.determined
C.impetuous
D.thrifty
参考答案:A
答案解析:本题考查词义辨析。 A选项意为“刻苦的,勤勤恳恳的” , B选项意为“有决心的” , C选项意为“鲁莽的,冲动的” , D选项意为“节俭的,节约的” 。题干替换词意为“勤奋的” 。有钱人家的孩子,在学业上不会怎样呢?抓住这个语境,就会发现“鲁莽,冲动” “节俭”都不符合句意, B略有一些迷惑性,但是A选项“刻苦的”与student更搭配。
[参考译文]当她第一次从哥伦比亚来到美国的时候,她几乎不是自己后来证明的勤奋的学生,因为她能轻易得到家庭财富。
涉及考点
2020翻译二级笔译综合能力考试大纲
一、词汇和语法