房地产估价师

导航

2017年房地产估价师《案例分析》辅导:房地产估价报告写作的文字要求

来源 :中华考试网 2017-08-15

  房地产估价报告写作的文字要求

  房地产估价是一项实操性很强的业务,其最终成果是通过估价报告体现。估价报告是估价机构履行估价委托合同、记述估价过程、反映估价成果的文件,是估价机构提供给委托人的“产品”,是给予委托人关于估价对象价值的正式答复,是关于估价对象价值的专业意见和研究报告。因此房地产估价师必须能够动手写作估价报告。

  房地产估价报告写作,是房地产估价师必须熟练掌握的专业技能。写好房地产估价报告,不仅要求房地产估价师具备房地产估价的专业知识,以及与房地产估价有关的各类知识,能够了解和分析房地产市场的运行规律,同时还要掌握房地产估价报告的体裁特点,灵活运用其写作技巧。学习和掌握房地产估价报告的写作,是房地产估价师一项很重要的专业训练,能否成为一名合格的房地产估价师,达到执业要求,估价报告的写作能力,是必不可少的检验标准。

  房地产估价报告是一种指向性非常明确的专业性与职业性的报告文体,也有其特定的语言文字要求。

  语言文字方面的要求,主要有对词义、语句的要求、防止错字漏字等,另外还有段落、结构安排,文字说明、图表的结合使用,专业术语规范等问题。

  (一)对词义的要求

  1用词准确

  这是对词义的基本要求,要善于根据内容表达的需要,在众多同义词、近义词中选用最确切的语词,以准确地表现事物的特征和作者要表达的意图。

  例如下面这三种表达方式中的用词:“这里有可能成为繁华商业区”、“预计这里将成为繁华商业区”和“这里必然会成为繁华商业区”,用词的强度不同,表达的意思也不同。

  2.语义鲜明,不能含混不清、模棱两可

  表达分寸的词语,比如范围、程度、条件等,在房地产估价报告中都会经常使用,要有客观恰当的把握。不能使用“大概”、“可能”等字样,特别是估价结论,不能模棱两可。

  例如:“估价对象房地产每平方米建筑面积的价格大约在800元左右。”“大约”这样的词出现在市场分析中是可以的,但在估价结论中是不妥当的。有时估价人员确实不能确定估价结论的具体数额,不妨说:“估价对象房地产每平方米建筑面积的价格在790~810元之间。”这样的表述比“大约”要确定得多,毕竟可以确定价格的变动范围。

  3.用词不可带有较强烈的感情色彩

  估价报告用词的褒贬要得当,尽量使用中性的词汇,避免采用过于华丽的词藻。

  例如有的估价报告这样写:“该公司上下努力、团结奋进、勇于开拓、奋力拼搏,在过去几年中取得了令人瞩目的成绩。”“工人们大干快上,整个工地呈现出一派热气腾腾的景象。”所述事实不能说与形成估价结论无关,但应该改用比较中性的、冷静的、叙述性的口气。

  例如改为:“从财务报告可见,该公司过去几年的经营业绩比较理想。”(下面可具体引用财务报告的一些主要指标,例如利润、资产负债率等。)这样用数据说话,就比简单地用带有感情色彩的评语有说服力。

  4.用词简练、标准,不堆砌、不生造

  例如有的估价报告连用几个“最高级”来形容估价对象,有的估价报告采用一些非标准的用语或是受港台用语的影响。比如将“素质”写为“质素”(香港地区的习惯用法),或是用动词作形容词:“这个小区的价位比附近同档次的小区低,非常吸引。”(应为:“非常有吸引力。”)

  (二)对语句的要求

  1.句子简洁,概括性强

  估价报告应使用简洁的文字对估价所涉及的内容进行高度概括,句子成分该省的一定要省,不能出现杂揉、赘余等毛病,同时注意句子的完整性以清楚表达所表述的内容。

  2.搭配得当

  语义上要符合情理,符合语法规则,同时要衔接。语句与语句之间,意思也要衔接、连贯,不能脱节。

  3.逻辑严密

  不能出现自相矛盾的现象,造成逻辑混乱。逻辑混乱的情况主要有:一是前后没有照应。如前面说了上座率70%,后面计算时又没有考虑进去;前面定下的报酬率是13%,后面又采用15%。二是数据来源没有出处或是有错,如有的估价报告中的房产税、营业税的税率错误。三是判断推理没有充足的理由,如简单地下结论,却没有充足的理由支持该结论。

  (三)要防止错别字和错漏

  特别是一些容易混淆的字不能错,例如:

  坐落(不是“座落”)

  坐标(不是“座标”)

  签订(不是“签定”)

  订货(不是“定货”)

  好像(不是“好象”)

  想像(不是“想象”)

  图像(不是“图象”)

  其他(不是“其它”)

  部分(不是“部份”)

  身份(不是“身分”)

  成分(不是“成份”)

  内涵(不是“内含”)

  账目(不是“帐目”)

  撤销(不是“撤消”)

  抵消(不是“抵销”)

  等等。

  另外不要漏字,特别是数字不要缺漏,如估价对象最终结果本应为300000却写成了30000。还有,在内地不应使用繁体字,通用的外文译名不要自己另造译名。

分享到

相关推荐