2020年翻译资格考试二级口译必备词组:金融贸易
来源 :中华考试网 2020-07-29
中英译汉1
Largest trading partner
最大的贸易伙伴
Largest source of migrants and international students
是澳大利亚移民和国际学生来源最多的国家
In return for a steady flow of manufactured goods
制成品则源源不断地流向南部地区
Economic profile
经济面
Hold around 50% of Australia's stock investment
投资额占50%
Parsley populated
人口稀少
Outbound investment
对外投资
A lack of appetite
缺乏意愿
Investment funds
投资基金
Financial instruments
金融工具
An appreciating RMB
人民币升值
Expansionary financial environment
扩张性金融环境
Quantitative easing
量化宽松政策
Real assets
房地产
International business owner
国际商业业主
英译汉2
Build a solid partnership
建立坚实的伙伴关系
Interconnect
加强关系
Preconditions
条件
Interdependent
依存度高
The energy of the new generation inspires the old
长江后浪推前浪
Take note with interest of
关注
Bring together know-how
共享技术
英译汉3
The "Belt and Road" initiative
“一带一路”倡议
The outlook of the global economy
全球经济前景
Is still full of uncertainties
充满不确定性
A long-lost growth momentum of
长期失去发展势头
Show some encouraging signs
呈现出令人鼓舞的发展势头
Is expected to remain lackluster
依然乏力
Spearheaded by President Xi
习主席提出的
Fill the void
填补空白
Present the world with
给世界带来
In an unprecedented way
前所未有的
Envisage soaring infrastructure investment
预计基础设施投资将急剧增加
Financial integration
金融一体化
Observer states
观察员国家
Dialogue partners
对话伙伴
Tap the massive opportunities
发掘巨大的机会
汉译英1
Emerging economy
新兴经济体
Play a constructive role
发挥建设性作用
International affairs
国际事务
The largest grouping of developed countries
最大的发达国家集团
A major pole
重要一极
The global political arena
国际政治格局
Enjoy an all-round, steady and sound growth
保持全面稳定健康发展
Remained the defining feature
始终是主流
Have been committed to the same goals
相向而行
The convergence of the two markets
两大市场交汇
Generate considerable energy
发出巨大能量
Guiding principles
制度理念
Commercial diplomacy
商业外交
250 times that of 40 years ago
比40年前增长了250多倍
Demand remains sluggish
复苏乏力,需求不振
For 11 consecutive years
连续11年
Better align their strategies
战略契合度越来越高
Make breakthroughs
突破
Orient towards production capacity cooperation
面向产能合作
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】