翻译资格考试

导航

2017年翻译考试高级英语口译练习题:《借光》

来源 :中华考试网 2017-10-28

  江上之处女,有家贫而烛者。

  处女相与语,欲去之。

  家贫无烛者将去矣,谓处女曰:“妾以无烛故,常先至扫室布席。何爱余明之照四壁者,幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?”

  处女相语,以为然而留之。

  ——《战国策》

  Borrowingthe Light

  Agirl in one of the workshops by the river was too poor to buy oil for the lamp;so the other girls decided to drive her away. As the poor girl was leaving shesaid to the others:

  “BecauseI couldn’t afford to pay for the light, I always arrived first to sweep theroom and put down the mats. Your light shines on all four walls: Why grudge mea share in it? It doesn’t hurt you to let me borrow your light, and I makemyself useful to you. Why should you drive me away?”

  Realizingthe truth of what she said, they let her stay after all.

  Warring States Anecdotes

分享到

您可能感兴趣的文章