catti备考:2021年1月社会热点词汇(三)
来源 :中华考试网 2021-02-01
中新冠疫苗接种开始 哪些人群不适宜接种?药品和疫苗研发
drug and vaccine development
随机试验
random trial
双盲试验
double-blind trial
安慰剂对照试验
placebo-controlled trial
免疫系统 immune system
毒性试验
toxicology test
有效性和安全性研究
safety and efficacy research
纽交所表示不会要求中国三大电信公司退市
保护投资者合法权益
protect the legitimate rights and interests of investors
违背国际经贸规则 breach international economic and trade rules
维护中国企业的合法权益
safeguard the legitimate rights and interests of Chinese companies
互利共赢关系
beneficial and win-win relationship
经贸分歧和摩擦
differences and frictions on the economic and trade front
多边贸易体制
multilateral trading system
2021年中国宇航发射任务有望突 破40次
空间站核 心舱上半年发射载人空间站
manned space station
空间实验室
space lab
在轨加注
in-orbit refuelling
交会对接
rendezvous and docking
运载火箭
carrier rocket
助推火箭
booster rocket
发射中止系统
launch abort system
发射场 launch site
可重复使用运载火箭
reusable carrier rocket
冷冷冷冷冷!北京创21世纪以来最低温纪录
极端天气 extreme weather
天气预警系统 weather warning system
降温 temperature drop
气候变化 climate change
气象观测台 meteorological observatory
春节能回家过年吗?多地明确需满足这一条件
传染病检疫及监测
quarantining and monitoring of infectious diseases
病毒携带者
virus carrier
传染途径
route of transmission
输入病例
imported case
流行病学调查
epidemiological investigation
集中观察
concentrated observation
外防输入、内防反弹
to prevent the coronavirus from re-entering the country to cause a new epidemic
境外输入关联病例
cases resulting from virus carriers traveling from abroad; patients infected by virus carriers traveling from abroad
世卫组织新冠病毒溯源国际专家组将于14日来华
新冠病毒溯源
origin-tracing of the novel coronavirus
人类卫生健康共同体
a global community of health for all
尽力阻止疫情跨境传播
to minimize cross-border spread
开展国际联防联控
to make a collective response for control and treatment at the international level
全球公共卫生治理
global public health governance
教育部:本科毕业论文将每年抽检
本科教育 undergraduate education
考研 national postgraduate entrance examination
学分 academic credits
辅修专业 academic minor
主修专业 academic major
学术评价体系 academic appraisal system
学术不端 academic misconduct
世卫组织团队正在评估两种中国新冠疫苗
药品和疫苗研发
drug and vaccine development免疫系统
immune system有效性和安全性研究
safety and efficacy research人类卫生健康共同体
a global community of health for all疫苗联合研发
joint research and development of vaccines
海关总署:加强进口冷链食品新冠病毒的风险监测控制传染源、切断传播途径
to control the sources of infection and cut off the channels of transmission打破传播链
to break the chains of transmission内防扩散、外防输出
to prevent the coronavirus from spreading within the city/region or beyond统一的应急物资保障体系
unified emergency supply system
2020年中国GDP首超100万亿元
经济状况
economic situationGDP核算
GDP calculation核 心指标
core indicator高质量发展
high-quality development工业产出
industrial output全国居民人均可支配收入
average per-capita disposable income of both urban and rural residents居民消费价格
consumer price index, CPI城镇调查失业率
surveyed urban unemployment rate
月球“土特产”具体怎么用?国家航天局公布管理办法
探月工程
lunar exploration program
月球背面
the far side of the Moon
太阳辐射
solar radiation
重型运载火箭
heavy-lift carrier rocket
平等互利、和平利用、合作共赢
the principle of equality and mutual benefit, peaceful utilization and win-win cooperation
就地过年,年夜饭咋吃?
红包 red envelope
庙会 Temple Fair
春节联欢晚会 Spring Festival gala
放烟花 set off fireworks
放鞭炮 set off firecrackers
本命年 the animal year in which one was born
春运 Spring Festival travel rush
年夜饭 New Year's Eve dinner
全家团圆 family reunion
春节返乡人员需持核酸阴性检测证明 何为返乡人员?
流行病学调查
epidemiological investigation
集中观察
concentrated observation
外防输入、内防反弹
to prevent the coronavirus from re-entering the country to cause a new epidemic
境外输入关联病例
cases resulting from virus carriers traveling from abroad; patients infected by virus carriers traveling from abroad
坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策
strengthen confidence and solidarity, take a science-based approach and targeted measures
早发现、早报告、早隔离、早治疗“四早”措施
the principle of early detection, reporting, quarantine and treatment
谁来教父母成为合格父母?家庭教育法草案来了
教育惩戒 school discipline
校园安全 campus safety
校园霸凌 school bullying
学前教育 preschool education
早期教育 early education
义务教育 compulsory education
未成年人权益 minor's rights and interests
未成年人身心健康 physical and mental health of youngsters
2020年中国成为全球最大外资流入国
外商投资
foreign investment
外商直接投资 foreign direct investment (FDI)
境外投资 outbound investment
中外合作经营企业
Chinese-foreign contractual joint venture
中外合资经营企业
Chinese-foreign equity joint venture
外商独资企业
wholly foreign-owned enterprise
投资环境
investment environment
营商环境
business environment
中国升级新冠疫苗需多久?中疾控专家回应
药品和疫苗研发
drug and vaccine development
免疫系统
immune system
有效性和安全性研究
safety and efficacy research
人类卫生健康共同体
a global community of health for
all疫苗联合研发
joint research and development of vaccines