catti一级笔译考什么?有哪些题型?
来源 :中华考试网 2020-06-28
中catti一级笔译考什么?题型题型有哪些?难度如何啊?首先了解一下catti,catti分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译三级口译、笔译翻译;所以说一笔含金量高,难度自然也比二笔,三笔高,以下我们先看看一级笔译考什么?有哪些题型?
想要了解更多翻译资格考试相关事项,欢迎加入翻译资格考试群:794819210 群内老师提供专业解答。还能和考友一起学习交流
一:catti一笔考试题型
考试时 间 |
2020年11月14-15日 | |
考试内容 |
不设综合,只考 实务 | |
考试题 型 |
翻译 |
审定稿 |
英译汉:约600单词的文章 40分 |
英译汉:约600单词的译文 10分 | |
汉译英:约400汉字的文章 40分 |
汉译英:约400汉字的译文 10分 | |
要求;1、对原文有较强的理解能力,有较强的翻译表达能力,能够熟练运用翻译策略和技巧对有较高难度的文章进行英汉互译; 2、译文准确、完整、流畅,并能体现原文风格; 3、英译汉速度每小时约600个单词;汉译英速度每小时约400个汉字。 |
要求:找出并修改译文中的问题(英译汉和汉译英中的错误各10处),并优化译文的质量 |
全国翻译专业资格(水平)考试一级笔译考试设“笔译实务”一个科目。
二、考试目的
检验应试者英汉互译的技巧和能力以及审定稿能力是否达到高级翻译水平。
三、考试基本要求
知识面宽广,熟悉中国和相关语言国家的文化背景,中外文语言功底扎实。
(一)笔译能力
1、对原文有较强的理解能力,有较强的翻译表达能力,能够熟练运用翻译策略和技巧对有较高难度的文章进行英汉互译;
2、译文准确、完整、流畅,并能体现原文风格;
3、英译汉速度每小时约600个单词;汉译英速度每小时约400个汉字。
(二)审定稿能力
1、能够发现、修改译文中的问题,用词严谨、恰当,能使译文质量有较大提高,并体现原文风格。
2、英译汉审定稿速度每小时约1200个单词;汉译英审定稿速度每小时约800个汉字
热点新闻 >>近六年CATTI真题分析与评分标准揭秘!
考试报名>>>2020年上半年catti报名条件 报名流程 照片审核处理工具下载
考试时间>>>2020年翻译资格考试合并至11月14-15日举行
想要报考2020年翻译资格考试的考生,现在就可以准备复习了!翻译资格考试难吗?当然!作为资格类证书,难度还是有的。
备考通关:2020年翻译资格考试好课上线,助你“译”路通关!详情请点击:2020翻译资格考试备考方案:通关拿证