翻译资格考试

导航

2022上半年CATTI一级笔译英译汉真题及答案

来源 :华课网校 2022-06-20

2022上半年翻译资格考试时间为6月18、19日举行,考试形式为电子化考试(即机考)。应试人员应携带黑色墨水笔参加考试,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本;不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的用具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。

2022上半年CATTI一级笔译英译汉真题及答案网友版已公布,以下真题是非官方版本,如有出入,欢迎小伙伴们补充指正,谢谢~

英译汉

当前全球金融市场面临的危机(篇幅长,涉及专业术语和专有名词)

参考内容:Bloomberg News

Global Rebound Euphoria Tests Central Bankers' Nerves on Risk

From Washington to Frankfurt, what began months ago as a murmur of concern has morphed into a chorus as officials ask if a risk-taking binge across multiple asset markets might presage a destabilizing rout that could derail the global recovery.

Just last week, the European Central Bank and the Bank of Canada cited mounting threats, cognizant of the retrenchment that ensued during the 2008 financial crisis. Meanwhile Bitcoin’s dramatic swings after a warning about cryptocurrencies from the People’s Bank of China showcased how sensitive some markets have become.

Pessimists at global monetary institutions can find bubbles almost anywhere they look, from equities to real estate, while officials such as Federal Reserve chief Jerome Powell argue any threats remain contained.

Central banks bear some responsibility for financial-market fervor after huge doses of stimulus and liquidity injections to keep economies afloat. The resulting buoyancy is at least partly a euphoria effect, applauding a snap back in growth whose scope can only be guessed at — with eventual repercussions judged to range from a benign boom to an inflationary spiral.

“Where we do see more exuberance is around growth expectations,” Max Kettner, a strategist at HSBC Holdings Plc, told Bloomberg Television. “Particularly in the U.S. they’ve been raised to an enormous degree. So that is, I think, the exuberance.”

Kettner’s mention of “exuberance” followed the European Central Bank’s use of similar words on Wednesday, echoing former Fed Chairman Alan Greenspan’s 1996 observation of “irrational exuberance” before the dotcom bubble.

The euro-zone institution observed the threat of economic spillovers from, for example, a U.S. equity-market correction. Bank of Canada officials voiced similar concerns a day later, and highlighted the housing market as expectations of continuing price increases fuel purchases.

Three weeks earlier, a Fed policy meeting veered into a debate on stability, where participants observed “elevated” risk appetite and discussed dangers posed by hedge fund activity. In a subsequent report, they warned of “vulnerabilities” and “stretched valuations,” exacerbated by high corporate debt.

Meanwhile Bank of England Governor Andrew Bailey recently wondered aloud if speculation in stocks and Bitcoin might themselves be a “warning sign.” And a Norwegian official said that cryptocurrency volatility could threaten lenders if their exposures keep rising.

Central banks have had nagging concerns for a while. Already in January, ECB markets chief Isabel Schnabel told colleagues that stocks could become vulnerable to “more broad-based repricing.”

In China, with a recovery cycle more advanced than the U.S.’s, the top banking regulator revealed in March that he was “very worried” about bubbles, specifying “very dangerous” real-estate investing.

That might be partly what UBS AG Chief Executive Officer Ralph Hamers had in mind in late April with his own alarming view. Noting “bubbles in some asset classes,” including real estate, he told Bloomberg Television that “we are getting close to the peak of things.”

Some senior central bankers are trying to be sanguine despite flashing warning lights. After the Fed decision in April, Powell insisted that “the overall financial stability picture is mixed but on balance, it’s manageable.”

ECB Vice President Luis De Guindos- whose job includes preparing his institution' s threat assessment - dialed down from its worried tone last week by saying economic risks are "much more balanced than in the past."

The difficulty for central banks is in managing the consequences for asset prices of their monetary policies, a challenge that has bedeviled them since the 2008 calamity.Periodically, that makes institutions such as the Fed the target of criticism.

"Central banks are desperately wanting to make sure, be certain," said James Athey, investment director at Aberdeen Asset Management Plc. "It also means they keep policy way too easy for way too long.”

小编给考友们准备了翻译资格考试catti一级笔译真题2021-2019真题,真题原文译文对比阅读,效果更佳哦!

CATTI一级笔译真题汇总
2021上半年CATTI一级笔译实务英译汉真题及答案(审校)
2021上半年CATTI一级笔译实务汉译英真题
2021上半年CATTI一级笔译实务英译汉真题
2020年11月CATTI一级笔译真题原文及答案
2020年11月CATTI一级笔译真题审校完整版
2020年11月CATTI一级笔译真题
2019上半年翻译资格考试catti一级笔译真题
2019上半年CATTI一级笔译真题(中英审校)
2019上半年CATTI一级笔译真题(英中审校)
2019上半年CATTI一级笔译真题(英译汉)
2019上半年CATTI一级笔译真题(汉译英)

考后关注:2022上半年翻译资格考试成绩查询时间  CATTI1-3级今后合格标准固定为60分!

全国统一服务热线:4000-525-585 联系通道 

分享到

您可能感兴趣的文章