法语|2020年翻译资格catti考试真题(回忆版)
来源 :中华考试网 2020-11-18
中以下内容为根据考生回忆整理,与考试实际内容有不一致之处欢迎指正修改。
一笔题目:
1:法译汉是关于巴黎气候大会的;
2:汉译法是关于词,尤其是宋词和苏轼的贡献啥的;
3:法汉纠错是关于旧制度与大革命的;
4:汉法纠错是关于女性在政府和决策机关
比如,女性地位这类的
二笔法译汉
第一篇是数据与信息,变革时代信息安全共享的观点等等,有信息爆炸的坏处(经济领域)和好处(公共健康领域) ;
第二篇是三明治电影,关于电影中品牌的广告植入的讨论,举了《欢迎来北方》的例子。
二笔汉译法
第一篇是领导人在访问南美期间提出中国要投资200亿人民币,共建中国与南南合作气候变化基金;
第二篇是基础设施的投资会对产业和经济产生的影响,从宏观经济层面、工业层面.和企业层面分别阐述,有提到“溢出效益’等难占。
考生关注