翻译资格考试

导航

2021笔译三级汉英互译练习试题:春运

来源 :中华考试网 2021-03-09

  汉译英:

错峰出行

staggered travel

  要合理调配运力,配合各地倡导实施的非必要不旅行、错峰放假、避峰开学、景区限量预约接待等措施,引导群众错峰出行。

  要提升农村客运班线覆盖面。可根据需要组织开行农民工返乡和回城“点对点”包车运输。

  Transport capacity should be properly dispatched, in support of local guidelines on non-essential travel restrictions, staggered holiday schedules and school reopening, as well as daily caps on scenic spot reservation. Staggered travel should be encouraged and guided.

  Coverage of rural bus services will be extended. Two-way chartered coach services for migrant workers' trips between cities and hometowns will be provided when needed.


分享到

您可能感兴趣的文章