中考

导航

2021初中文言文阅读知识归纳及答题技巧考点二:句子翻译

来源 :中华考试网 2020-09-18

  考点二:句子翻译

  1.紧抓关键词

  文言文句子翻译给分点往往是翻译句中的关键字词,关键字词如果没有准确翻译出来,就会失分。

  如“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境”,翻译为:他们自己说他们祖先(为了)躲避秦时战乱,带领妻子儿女和乡人来到这个与世隔绝的地方。(译出大意计1分,“妻子”“绝境”解释各0.5分)

  2.翻译特殊文言句式

  (1)判断句

  古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,不用判断动词“是”。其基本形式是“……者,……也”“……,……者”“……,……也”。另一种是用“则”“皆”“乃”“为”“即”“非”等判断词表示肯定或否定判断。

  还有一种情况是不用判断词,要根据上下文进行判断:

  ①“则”表肯定判断,可译为“是”。

  例:此则岳阳楼之大观也。(《岳阳楼记》)

  ②“是”作动词,表肯定判断。[来源:学§科§网Z§X§X§K]

  例:斯是陋室,惟吾德馨。(《陋室铭》)

  (2)倒装句

  常见的倒装句有以下四种:

  ①主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首位置,以加强感叹或疑问语气。例:“甚矣,汝之不惠!”正常语序应是“汝之不惠甚矣”。谓语前置,表强调的意味,可译为“你太不聪明了”。

  ②宾语前置。否定句中代词充当宾语、动词或介词的宾语以及用“之”字或“是”字作为提宾标志时,宾语通常都要前置。例:“何陋之有”即“有何陋之”的倒装,可译为“有什么简陋的呢”。

  ③定语后置。古汉语中有时为了突出修饰语,将定语放在中心词之后。例:“予谓菊,花之隐逸者也。”句中“花之隐逸”是“隐逸之花”的倒装,可译为“具有隐逸气质的花”。[来源:学_科_网]

  ④介宾结构后置。A.用介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都后置,译成现代汉语时,除少数译作补语外,大多数都要移到动词前作状语。例:“能谤讥于市朝。”为介宾结构后置,正常语序应为:“能于市朝谤讥”,将介宾结构“于市朝”后置。B.介词“以”组成的介宾短语后置,翻译时,一般都前置作状语。例:愿陛下托臣以讨贼兴复之效。将介词短语后置做状语,原句应是“愿陛下以讨贼兴复之效托臣”。

  (3)省略句

  常见的有主语省略、谓语省略、宾语省略和介词省略,有时也省略数量词和定语等。

  ①省略主语。如:渔人甚异之……(渔人)便舍船,从口入。(《桃花源记》)

  ②省略谓语。如:择其善者而从之,(择)其不善者而改之。(《论语》)

  ③省略宾语。如:人不知(之)而不愠。(《论语》)

  ④省略量词。(文言文中数词后常省略量词)。如:一(张)桌,一(把)椅,一(把)扇,一(块)抚尺而已。(《口技》)

  ⑤省略介词。如:有时朝发(于)白帝,暮到江陵。(《三峡》)

  (4)固定句式

  初中常见的文言文固定句式有:

  ①“不亦……乎”:相当于“不是……吗”。如:有朋自远方来,不亦乐乎?(《论语》)

  ②“以……为……”:相当于“把……当作……”。如:以丛草为林,以虫蚁为兽……即“把丛草当作树林,把虫蚁当作禽兽……”。(《童趣》)

  ③“何……为”:相当于“为什么要……呢”“为什么会……呢”。如:此何遽不为福也?即“为什么不会变成福呢?”(《塞翁失马》)

  ④“何以……”:相当于“凭借什么……”。如:何以战?(《曹刿论战》)

  (5)被动句

  被动句主要有两种情况:

  一是用“于”“为”“为……所……”“见”字表被动;

  二是没有被动词,但意思隐含被动,要根据上下文语意去推断。

  3.牢记翻译基本方法

  “留、换、调、增、删”是文言文翻译的基本方法。

  “留”是保留原文中的词语;

  “换”是替换词语,如“此则岳阳楼之大观也”中的“观”用“景象”替换;

  “调”是调整语序,如“何陋之有”翻译为“有什么简陋的?”;

  “增”是增补词语或句子的成分,“夫大国,难测也”翻译为“大国的虚实是难以推测的;

  “删”是删去不译的,如“陈胜者,阳城人也”中的“……者……也”不译。

分享到

您可能感兴趣的文章