首页> 出版专业资格考试> 考试试题> 出版专业基础知识(中)> 文章内容
某出版社准备将俄国作家列夫托尔斯泰(1828~1910年)的
来源 :焚题库 2021-04-08
中多项选择题某出版社准备将俄国作家列夫托尔斯泰(1828~1910年)的《安娜卡列尼娜》重新翻译出版。该社应做到()等。
A.与俄文版出版者签订著作权贸易合同
B.忠实于原著,保护其完整性
C.标明原作者的姓名
D.标明翻译者的姓名并向其支付稿酬
E.事先取得原作者的合法继承人授权
参考答案:BCD
答案解析:演绎作品又称“派生作品”,是指在已有作品的基础上经过再创作而产生的新作品,如改编作品、翻译作品、注释作品、整理作品等。演绎作者在行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权:①必须保护原作品的完整性,忠实于原著的主题、内容;②在演绎作品中要指明原作者姓名;③若原作品尚未进入公有领域,应当事先取得原作者授权。以出版等各种方式使用演绎作品时,若原作品尚未进入公有领域,使用者应向演绎作品作者和原作者支付报酬,但若对原作品的使用方式符合合理使用的要件,则不必支付任何报酬。
涉及考点
出版专业基础知识(中)考试大纲(2019)
第九章著作权知识
第四节著作权的归属与保护期