翻译资格考试

导航

Despite their seemingly________architecture, the pyramids of Giza are

来源 :焚题库 2021-12-31

单选题【2016年真题】Despite their seemingly________architecture, the pyramids of Giza are actually intricate marvels of ancient engineering.

A.romantic

B.complex

C.classical

D.simplistic

参考答案:D

登录查看解析 进入题库练习

答案解析:(1)句子结构。
 本句的结构:Despite their seemingly___________architecture (让步状语),the pyramids of Giza (主语)are (系动词)actually intricate marvels of ancient engineering (主语补语).
 (2)选项词义。
 A.romantic adj.浪漫的;富于浪漫色彩的;传奇性的;耽于幻想的
 B. complex adj.由许多部分组成的;合成的;复合的;配合的;络合的
 C. classical adj.古希腊文学的;标准的;传统的;经典的
 D.simplistic adj.(把复杂问题)过分简单化的
 本句大意为“吉萨金字塔看似简单,但实际上是古代纷繁复杂建筑工程的一大奇迹”。根据despite引导的让步状语可知,空格部分需要补充的词在意义上与主句中的intricate形成对比/反义关系;从四个选项来看,只有simplistic最符合句意,因此选D项。


 

涉及考点

2020翻译三级综合能力考试大纲

一、词汇和语法

分享到

相关试题