出版专业资格考试

导航

靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者“无为客通”’齐人有诸者曰

来源 :焚题库 2018-04-28

问答题释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。

靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者“无为客通”’齐人有诸者曰“臣请三言而己矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而堂曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐荫,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。(《战国策齐策一》)

参考答案:

(1)释词

①烹:把人煮死。古代的一种酷刑。

②有于此: 在这方面还(有话说)。有:尚,仍。

③亡:表示否定,相当于“不”、“不然”。

④荡:摇动。此指游泳。

(2)翻译

①客人快步向前说:“海大鱼。”说完返身就跑。

②客人说:“您没有听说那大鱼吗?鱼网网不住它,鱼钩钓不到它。但它游荡离开了水,蝼蚁也能在它身上为所欲为。”

③如果您长久得到齐国的恩惠,为什么还要用薛地呢?


查看答案解析 进入焚题库

分享到

相关试题