2020年注册会计师考试会计考前测试卷及答案(十)
来源 :中华考试网 2020-10-09
中三、计算分析题
1.(本小题10分,可以选用中文或英文解答,如使用英文解答,须全部使用英文,答题正确的,增加5分,最高得分为15分)甲公司为一家集电子产品研发与销售于一体的综合性企业,2×17年至2×18年发生相关交易或事项如下:
(1)2×17年7月1日,与乙公司签订一项不可撤销的生产用设备转让协议,约定2×18年2月1日办理完毕财产转移手续,合同价款为240万元,预计处置费用为5万元。该设备账面原值为450万元,已计提折旧200万元,尚可使用年限为5年,未计提减值准备。该设备在当前状态下可以立即出售。
(2)2×17年10月1日,将一家销售门店整体与丙公司签订转让协议,约定2×18年5月1日前办理完毕财产转移手续,合同约定转让价格为320万元,预计处置费用10万元。转让当日,该销售门店资产、负债情况如下:
项目 |
账面价值 |
银行存款 |
50万元 |
固定资产 |
180万元(已计提折旧50万元) |
无形资产 |
120万元(已计提摊销30万元) |
其他债权投资 |
50万元(以前年度累计确认公允价值变动5万元) |
资产合计 |
400万元 |
应付账款 |
50万元 |
负债合计 |
50万元 |
该门店的转让在当地有类似的交易,且在当前状态下,该门店可以立即转让。
(3)2×17年12月31日,销售门店尚未转让,其他债权投资的公允价值为70万元,其他资产、负债价值不变;处置组公允价值变为340万元,预计处置费用变为15万元。
(4)2×18年1月1日,甲公司与乙公司办理完毕该项设备的转移手续,实际收取乙公司支付款项240万元,实际发生处置费用3万元。
【要求及答案】
(1)根据资料(1),计算该项设备转为持有待售时应计提的减值准备,并编制相关的分录;(2分)
『正确答案』处置时账面价值=450-200=250(万元),公允价值减去处置费用后的净额=240-5=235(万元),因此应计提减值准备=250-235=15(万元)(1分),相关分录为:
借:持有待售资产 250
累计折旧 200
贷:固定资产 450(0.5分)
借:资产减值损失 15
贷:持有待售资产减值准备 15(0.5分)
【Answer】Book value at the time of disposal=4,500,000-2,000,000=2,500,000 Yuan, Net value of fair value less disposal costs=2,400,000-50,000=2,350,000Yuan,Therefore, allowance for impairment of assets=2,500,000-2,350,000=150,000Yuan. Related entries:
Dr: Held for sale assets 250
Accumulated depreciation 200
Cr: PP&E 450
Dr: Impairment loss of assets 15
Cr: Allowance for held for sale assets 15
(2)计算该处置组转为持有待售时固定资产、无形资产分别应计提的减值损失,并编制相关会计分录;(4分)
『正确答案』处置组账面价值=400-50=350(万元),公允价值减去处置费用后的净额=320-10=310(万元),应计提减值准备=350-310=40(万元)(1分),其中固定资产应计提减值准备=40×180/(180+120)=24(万元)(0.5分),无形资产应计提减值准备=40×120/(180+120)=16(万元)(0.5分),相关分录为:
借:持有待售资产——银行存款 50
——固定资产 180
——无形资产 120
——其他债权投资 50
累计折旧 50
累计摊销 30
贷:银行存款 50
固定资产 230
无形资产 150
其他债权投资 50(1分)
借:应付账款 50
贷:持有待售负债 50(0.5分)
借:资产减值损失 40
贷:持有待售资产减值准备——固定资产 24
——无形资产 16(0.5分)
【Answer】Book value of disposal Group=4,000,000-500,000=3,500,000Yuan, Net value of fair value less disposal costs=3,200,000-100,000=3,100,000 Yuan, allowance for impairment of assets=3,500,000-3,100,000=400,000 Yuan, allowance for impairment of PP&E=400,000×180/(180+120)=240,000, allowance for impairment of intangible assets=400,000×120/(180+120)=160,000.
Related entries:
Dr: Held for sale assets—deposit 50
—PP&E 180
—intangible assets 120
—Other equity investment 50
Accumulated depreciation 50
Accumulated amortization 30
Cr: Deposit 50
PP&E 230
Intangible assets 150
Other equity investment 50
Dr: Accounts Payable 50
Cr: Held for sale liabilities 50
Dr: Asset impairment loss 40
Cr: Allowance for held for sale assets
---PP&E 24
---Intangible assets 16
(3)根据资料(3),计算2×17年末应计提或转回的减值金额,并编制相关会计分录。(3分)
『正确答案』处置组不计提减值情况下账面价值=400-50+20=370(万元),调整后公允价值减去处置费用后的净额=340-15=325(万元),应有减值准备余额=370-325=45(万元),因此应补提减值准备=45-40=5(万元)(1分),其中固定资产补提减值准备=5×180/(180+120)=3(万元)(0.5分),无形资产补提减值准备=5×120/(180+120)=2(万元)(0.5分)
分录为:
借:持有待售资产——其他债权投资 20
贷:其他综合收益 20(0.5分)
借:资产减值损失 5
贷:持有待售资产减值准备——固定资产 3
——无形资产 2(0.5分)
【Answer】Book value of the disposal group without impairment=4,000,000-500,000+200,000=3,700, 000 Yuan,Adjusted fair value net of disposal expenses=3,400, 000-150,000=3,250,000 Yuan. Balance of allowance=3,700,000-3,250,000=450,000 Yuan,Therefore, adding the allowance for impairment =450,000 -400,000=50,000 Yuan,which included adding the impairment allowance of PP&E=50,000×180/(180+120)=30,000 Yuan, and adding the impairment allowance of intangible assets=50,000×120/(180+120)=20,000 Yuan.
Entries:
Dr:Held for sale assets—Other equity investment 20
Cr:Other comprehensive income 20
Dr: Asset impairment loss 5
Cr: Allowance for held for sale assets
---PP&E 3
---Intangible assets 2
(4)根据资料(4),计算处置设备确认的损益影响金额,并编制与该项设备处置相关的会计分录。(1分)
『正确答案』处置设备影响损益的金额=(240-3)-(250-15)=2万元(0.5分)
分录为:
借:银行存款 237
持有待售资产减值准备 15
贷:持有待售资产 250
资产处置损益 2(0.5分)
【Answer】Amount of profit or loss affected by disposal of equipment=(240-3)-(250-15)=20,000 Yuan.
Entries:
Dr: Deposit 237
Allowance for held for sale assets 15
Cr: Held for sale assets 250
Assets disposal gains and losses 2