2018年6月英语六级翻译考试试题:中国口岸协会
来源 :中华考试网 2018-03-23
中2018年6月英语六级翻译考试试题:中国口岸协会
请将下面这段话翻译成英文:
中国口岸协会
中国口岸协会是1994年成立的具有社会团体法人资格,经民政部核准,海关总署主管,由与口岸业务相关的企事业单位、社会团体、科研院所等有关单位和个人自愿结成的全国性、专业性、非营利性社会组织。中国口岸协会的主要工作是,为企业和政府间的交流提供研究服务和沟通渠道;为口岸及相关企业提供咨询服务,促进合作和商务发展。
参考译文
China Association of Port-of-Entry
The China Association of Port-of-Entry is a national, professional and non-profit social organization. It holds corporative qualification, which was approved by the Ministry of Civil Affairs. The China Association of Port-of-Entry is run by the General Administration of Customs and voluntarily organized by related institutions like enterprises, public institutions, nongovernmental organizations, and research institutions and individuals. The China Association of Port-of-Entry primarily focuses on the cooperation between enterprises and governmental organizations to provide them with communication channels. Simultaneously, the association offers consultation services for port and related enterprises to promote cooperation and commercial development.