英语六级考试

导航

2017年12月英语六级翻译考试试题:国子监

来源 :中华考试网 2017-12-08

  请将下面这段话翻译成英文:

  国子监

  国子监是中国古代隋朝以后的中央官学,为中国古代教育体系中的最高学府,又称国子学或国子寺。南京国子监始建于东吴永安元年。北京国子监始建于元朝大德十年,是中国元、明、清三代国家管理教育的最高行政机关和国家设立的最高学府。

  参考译文

  Guozijian

  After the Sui Dynasty, Guozijan was the central official school and the top institution in the education system in ancient China. Also known as Guozixue or Guozisi, Guozijian in Nanjing was first built in the first year of Emperor Yong’an in the State of Wu. Guozijian in Beijing was first built in the 10th year of Emperor Dade in the Yuan Dynasty as the top administrative authority of education and was the national top institution in the Yuan, Ming and Qing Dynasties.

  相关推荐:2017年12月英语六级翻译题库汇总(367篇)

分享到

相关推荐