2017年12月英语六级翻译考试试题:汉朝
来源 :中华考试网 2017-11-30
中请将下面这段话翻译成英文:
汉朝(玄汉)
玄汉(23-25年)与西汉、东汉、季汉合称汉朝,建国仅2年。公元23年,平林兵与下江兵合并,在淯水(今河南白河)拥立更始将军刘玄为帝,恢复汉朝国号,建元更始,史称“更始政权”。更始二年(公元25年)九月,刘玄投降被杀,“更始政权”告终。
参考译文
The Han Dynasty (the Xuan Han Dynasty)
The Xuan Han (23-25), which only lasted for 2 years, was called the Han Dynasty together with the Western Han, Eastern Han and Ji Han Dynasties. In 23AD, the Pinglin Army was merged into the Xiajiang Army and General Liu Xuan was endorsed as the emperor in Yushui (Baihe, Henan Provinces today), who restored the state title "Han" and established the Jianyuan Year "Gengshi". (It was historically known as the "Gengshi Regime".) In September of the second year of Gengshi (25AD), Liu Xuan surrendered and was killed, spelling the end of the "Gengshi Regime".
请将下面这段话翻译成英文:
汉朝(东汉)
东汉(25-220年)是中国历史上继秦朝、西汉、新朝之后的统一王朝,与西汉合称“两汉”。东汉又称“后汉”,建都洛阳,因在“西汉”都城长安以东,故史称“东汉”。东汉历经195年14位皇帝,巩固了西汉的中央集权,社会稳定,在文化、科技、军事、外交方面的发展都超越了西汉,此时佛教传入中国,道教也初见雏形。
参考译文
The Han Dynasty (the Eastern Han Dynasty)
The Eastern Han Dynasty (25-220) is a unified dynasty following the Qin, Western Han and Xin Dynasties and known as the "Two Han Dynasties" together with the Western Han Dynasty. Also known as the "Later Han Dynasty", the Eastern Han Dynasty had Luoyang as its capital, to the east of Chang’an, the capital of the Western Han Dynasty. So it was called the Eastern Han Dynasty in history. Spanning 195 years with 14 emperors, it consolidated the centralization of the Western Han Dynasty and maintained social stability, and exceeded the Western Han Dynasty in the development of culture, technology, military and diplomacy. In that period, Buddhism was introduced to China and Taoism also began to take shape.