英语六级考试

导航

2017年英语六级考试翻译模拟试题:西安博物院

来源 :中华考试网 2017-10-30

  请将下面这段话翻译成英文:

  西安博物院

  西安博物院是陕西省西安市的一座集博物馆、名胜古迹、城市园林为一体的博物馆。它由文物展馆区、小雁塔以及荐福寺为核心的历史名胜区、园林游览区三部分组成,于2007年对外开放,以展示的珍贵文物,以及唐代千年古塔、悠扬的雁塔晨钟、秀丽的园林景观而闻名。

  参考译文

  Xi’an Museum

  Xi’an Museum is an integrated museum, place of interest and urban garden in Xi’an, Shaanxi Province. Opened to the public in 2007, it is composed of the Cultural Relics Exhibition Zone; Small Wild-goose Pagoda; Jianfu Temple as the core place of interest; and landscape sightseeing zone. It is famous for the precious cultural relics; thousand-year ancient pagoda from the Tang Dynasty; pleasant morning bell of the Wild-goose Pagoda; and picturesque landscape.

  相关推荐:2017年12月英语六级翻译题库汇总(174篇)

分享到

您可能感兴趣的文章