英语四级考试

导航

2018年英语四级翻译考试模拟题:信息技术

来源 :中华考试网 2018-07-10

2018年英语四级翻译考试模拟题:信息技术

  请将下面这段话翻译成英文:

  信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。

  参考译文

  As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Information Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not necessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of people think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern.

  小编推荐2018大学英语四级翻译试题库(747篇)

分享到

相关推荐