英语四级考试

导航

2018年英语四级翻译考试模拟题:住房公积金制度

来源 :中华考试网 2018-04-03

2018年英语四级翻译考试模拟题:住房公积金制度

  请将下面这段话翻译成英文:

  住房公积金制度

  住房公积金制度是指由职工所在的国家机关、国有企业、城镇集体企业、外商投资企业、城镇私营企业以及其他城镇企业、事业单位及职工个人缴纳并长期储蓄一定的住房公积金,用以日后支付职工家庭购买或自建自住住房、私房翻修等住房费用的制度。住房公积金制度是一种社会性、互助性、政策性的住房社会保障制度,有利于筹集、融通住房资金,大大提高了职工的商品房购买能力。

  参考译文

  Housing Provident Fund System

  The Housing Provident Fund System refers to the system concerning expenses on housing purchases and building and private house rehabilitation of employees’ families from the funds paid with long-term deposits by the state authorities, state-owned enterprises, urban collective enterprises, foreign-invested enterprises, urban private enterprises and other urban enterprises, and public institutions where the employees serve. As a social and policy-based housing guarantee system featuring mutual assistance, the housing fund system is for the benefit of housing financing and channeling and thus can greatly improve the commercial housing purchase capacity of employees.

  相关推荐2018年英语四级翻译试题库汇总(518篇)

分享到

相关推荐