英语四级考试

导航

2018年英语四级翻译考试模拟题:新三板

来源 :中华考试网 2018-03-14

2018年英语四级翻译考试模拟题:新三板

  请将下面这段话翻译成英文:

  新三板

  “新三板”市场原指中关村科技园区非上市股份有限公司进入代办股份系统进行转让试点,因挂牌企业均为高科技企业而不同于原转让系统内的退市企业及原STAQ、NET系统挂牌公司。目前,新三板不再局限于中关村科技园区,以及天津滨海、武汉东湖以及上海张江等试点地的非上市股份有限公司,而是全国性的非上市股份有限公司股权交易平台,主要针对的是中小微型企业。

  参考译文

  New Third Market

  The New Third Market was originally the transfer of unlisted limited companies belonging to Zhongguancun Science and Technology Park who were entering the agent stock system. This was necessary as the listed companies are high-tech companies that differed from the original unlisted companies within the transferring system and the listed companies of the STAQ and NET systems. Currently, the New Third Market is open not only to companies of Zhongguancun Science and Technology Park, but also to unlisted limited stock companies in pilot programs of Tianjin’s Binhai, Wuhan’s Donghu,and Shanghai’s Zhangjiang. It has become a national stock trading platform for unlisted limited stock companies, particularly for small and medium companies.

  相关推荐2018年英语四级翻译试题库汇总(518篇)

分享到

相关推荐