英语四级考试

导航

2017年12英语四级翻译考试模拟题:宜城板鸭

来源 :中华考试网 2017-11-22

  请将下面这段话翻译成英文:

  宜城板鸭

  宜城板鸭产于湖北宜城市,采用古田螺、鱼虾、稻谷为食的成鸭,以独特的配料进行二十几道工序加工而成。宜城地处汉江中游,地理和气候条件独特,境内山清水秀,是名副其实的优质原鸭产区。鸭肉丰满细腻、肥而不腻、皮薄鲜香,具有高蛋白、低脂肪之功能。2006年,国家质检总局批准对宜城板鸭实施地理标志产品保护。

  参考译文

  Yicheng Cured Dried Duck Meat

  Yicheng Cured Dried Duck, native to Yicheng, Hubei Province, is processed in over 20 steps with unique ingredients from meat ducks, which feed on river snails, fish, shrimp and rice. Located in the middle reaches of the Han River with its unique geographic and climatic conditions, Yicheng is a picturesque city worthy of the origin of premium meat ducks. Rich and soft, fat and not greasy, thin-skinned with fresh taste, the duck meat is high in protein and low in fat. In the year of 2006, the AQSIQ (General Administration of Quality Supervision) of China approved Yicheng Cured Dried Duck Meat for place of origin protection for National Geographic Indication.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(291篇)

分享到

您可能感兴趣的文章