英语四级考试

导航

2017年cet4段落翻译:天柱山

来源 :中华考试网 2017-11-10

  请将下面这段话翻译成英文:

  天柱山

  天柱山是安徽省安庆市的山脉,因主峰如柱倚天而得名,为大别山山脉东延的一条余脉。天柱山在历史上被道教、佛教视为宝地。主峰为天柱峰,山上植被繁茂,珍稀动物数十种。景区内拥有奇松怪石、流泉飞瀑、峡谷幽洞。天柱山风景区是首批国家级重点风景名胜区、国家5A级旅游景区、世界地质公园。

  参考译文

  Tianzhu Mountain

  Located in the Anqing city, Anhui province, Tianzhu Mountain is an eastward offshoot of Dabie Mountains. It gets its name since its main peak looks like a pillar leaning in the sky. It is regarded as a treasured place by both Buddhism and Taoism in history. With the Tianzhu Peak as its main peak, it is covered by lush vegetation and is home to dozens of rare animals. There are also streams and waterfalls, canyons, secluded caves and peculiar-looking pine trees and rocks in the scenic areas. One of the first group of Key National Tourist Attractions, it is a 5A Tourist Attraction, and a World Geopark.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(291篇)

分享到

您可能感兴趣的文章