英语四级考试

导航

2017年大学英语四级翻译试题库:黄鹤楼

来源 :中华考试网 2017-10-27

  请将下面这段话翻译成英文:

  武汉黄鹤楼公园

  武汉黄鹤楼公园位于武昌蛇山,西抵司门口大桥头,南临阅马场及红楼,北临京广铁路干线,海拔平均高度85米。黄鹤楼始建于三国时吴黄武二年(223),隋唐时已成为墨客骚人赏景游宴之所。黄鹤楼飞檐5层,攒尖楼顶,金色琉璃瓦屋面,通高51.4米,底层边宽30米,顶层边宽18米,全楼各层布置有大型壁画、楹联、文物等。

  参考译文

  Wuhan Yellow Crane Tower Park

  Located in the Snake Mountain, Wuchang, Wuhan Yellow Crane Tower Park reaches Simenkou Bridgehead in the west, and faces to Yuemachang and Red Tower to the south and the trunk of Beijing-Guangzhou Railway to the north at an average altitude of 85 meters. First built in the second year of Huangwu of the Kingdom Wu during the Three Kingdoms Period (223), it had become the place for scene and banquets for scholars in the Sui and Tang Dynasties. And it takes on five-floor cornice, pyramidal roof, and golden glazed-tile roofing. With a full length of 51.4 meters, a base width of 30 meters, and top width of 18 meters, it is decorated by large-type murals, couplets and cultural relics on all floors of the building.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(202篇)

分享到

您可能感兴趣的文章