2017年6月英语四级翻译冲刺练习(4)
来源 :中华考试网 2017-04-29
中2017年6月英语四级翻译冲刺练习(4)
请将下面这段话翻译成英文:
中国的贸易市场规模非常大,因其进口量和出口量而闻名。中国是最大的大米、玉米、烟草、花生和棉花的供应国之一,同时还出产许多工业产品,比如棉花产品、煤炭和其他产品。中国还出口许多矿产资源。在进、出口方面,美国和中国有良好的贸易关系。除了农产品和矿产品外,中国还向美国出口制成品,像体育用品、玩具、电脑视频设备,甚至鞋类。
参考翻译
China has a very large trade market and is known for its import and export volume.China is one of the largest suppliers of rice,corn, tobacco,peanuts,and cotton.China also produces a lot of industrial products such as cotton products,coal,and other products.It also exports many mineral resources.The United States and China have a good trade relationship when it comes to imports and exports.Other than agricultural and mining items,China also exports manufactured goods to the United States,such as sporting goods,toys,computer video devices,and even footwear.