英语四级考试

导航

2017英语四级阅读模拟练习题及答案三十五

来源 :中华考试网 2017-05-13

  译文

  隐患丛生的好莱坞

  好莱坞已处在崩溃的边缘。美国的电影业受到来自各方面的困扰: 担心业内作家的全面罢工; 面临一系列剧院的连锁破产; 承担合伙人不合理的利润要求; 无法不断地制作有创意的片子。毫无疑问好莱坞能度过这场危机, 但是多数的业内人士认为这得花几年时间,因为电影业的两端——制作和放映都存在弊病。

  159好莱坞吹嘘它的票房收入连续九年增长, 但这主要是因为票价上涨了, 实际的售票量已经连续两年下降。五年来的建设热潮增加了1 万多个电影院, 20多万个座位。由于观众基数未变, 导致8个连锁影院破产, 另外几家则陷入经济危机。

  业内人士说, 事实上好莱坞电影业是欲罢不能。20世纪福克斯公司的前首席执行官比尔说:“ 电影业内有一个通病, 那些拍片最多的公司, 对自己的片子最没兴趣。”他还说:“ 现在我们的电影制作规模越来越大, 成本越来越高, 却越来越没意思, 也很少给观众满足感。”

  现在的电影制片厂要承受投资人要求扩大利润空间的压力, 但是像电影这种购买率难以预测的行业, 是很难控制利润的。别的行业可以通过购买便宜的材料、缩减原料消耗来降低成本增加利润, 但是这在好莱坞行不通。

  一家大制片厂不愿透露姓名的主管说:“ 我们在规避风险, 但是要制作大片子往往要担风险。”

  制片厂都避开有风险的电影构思, 而家庭娱乐业的对手则在极尽能事地扩张他们的领域。来自电子游戏、互联网和EVD 等方面的压力, 迫使连锁电影院走上自我毁灭的扩张之路。

  在90年代末借贷容易的泡沫经济大潮中, 连锁影院疯狂竞赛, 在各个街区建设最大的电影院, 结果债台高筑。五年间, 美国的电影屏幕从27 000个增加到了37000个。

  “ 电影业要彻底恢复需要三到四年的时间。”美国艺术家影院协会的主席科特· 霍尔说:“ 将影院的数量减到正常水平需要这么长的时间。影院数量越接近30 000 个, 对我们越有利。”

  阅读解析

  1. breakdown n. ① ( 机器等) 损坏, 故障, 如: Our carhad a breakdown on the road. ( 我们的子在路上出了毛病。) ② 拆除, 破裂, 如: a partial breakdown oftraditional barriers ( 传统障碍的部分扫除) ; prevent abreakdown between managers and teachers ( 防止管理人员和教师之间的分裂) 。文中的nervous breakdown是“ 神经衰弱”的意思, 指好莱坞困难重重, 面临精神崩溃。

  2. consistent adj. ① 坚持的, 固守的, 一贯的, 如: a consistent supporter of women’s rights ( 坚持不懈的女权支持者) 。② 一致的, 和谐的, 如: The professor had a consistent attitude towards all hisstudents. ( 这位教授对他所有的学生一视同仁。) His story is not consistent with the fact. ( 他的报道与事实不符。) consistently 是副词形式, 另外名形式是consistence。

  3. CEO 是chief executive official ( 首席执行官) 的缩写。另外COO 是chief operation officer( 首席运营官) 的缩写, 注意两者的区别。

  4. making the candy bar smaller 字面的意思是“ 把糖块做小些”。这里隐含的意思是“别的行业可以通过把产品体积做小来减少原材料的消耗, 节约成本”。

  5. go-go adj. ①歌歌舞的, 摇摆舞的, 跳摇摆舞的小舞场的, 如: a go-go band ( 歌歌舞乐队) 。②活跃的, 有进取心的, 大胆的无节制的, 如: the go-go generation ( 自我的、冲劲十足的一代) 。③买空卖空的, ( 投资) 投机性的, 如: These stocks have been the latest go-go favorites.( 这几种股票是投资公司最近一个时期的热门投机对象。)

分享到

您可能感兴趣的文章