翻译资格考试

导航

2021年翻译资格考试二级口译强化练习题(五)

来源 :中华考试网 2021-09-02

  死亡之后 After a Death

  Once there was a shock

  that left behind a long, shimmering comet tail.

  It keeps us inside. It makes the TV pictures snowy.

  It settles in cold drops on the telephone wires.

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  曾经一阵惊愕

  留下一条惨淡的长长的彗星尾巴。

  它令我们足不出户,令电视图像模糊不清。

  它令冰冷的水珠坠满电话线。

  One can still go slowly on 1)skis in the winter sun

  through brush where a few leaves hang on.

  They resemble pages torn from old telephone 2)directories.

  Names swallowed by the cold.

  冬日之下

  你仍可驾雪橇缓行于葉子稀落的丛林。

  树葉有如旧电话簿上撕下的纸页。

  名字已没入冷瑟之中。

  Tt is still beautiful to 3)hear the heart beat

  but often the shadow seems more real than the body.

  The samurai looks insignificant

  beside his 4)armor of black dragon 5)scales.

  感受心跳仍不失美好

  但影子却似比肉体真实。

  站在黑龙盔甲旁边

  武士之威武亦难彰显。

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

分享到

您可能感兴趣的文章