2021CATTI中级口译汉译英练习:快递包装绿色治理
来源 :中华考试网 2021-02-14
中快递包装绿色治理
green governance of express packaging
汉译英:
国家邮政局发展研究中心近日发布《中国邮政快递业绿色发展报告(2019-2020年)》。报告称,2019年我国在快递包装绿色治理方面取得显著成效,行业正加速构建绿色发展体系。报告重申,到2025年年底,全国范围邮政快递网点禁止使用不可降解的塑料包装袋、塑料胶带和一次性塑料编织袋。
参考译文:
China made remarkable progress on the green governance of express packaging in 2019, with a more environment-friendly development framework taking shape, according to a recent report on the green development of China's post and express industry. Compiled by the development and research center of the State Post Bureau, the report reaffirmed the country's plan to cease the use of non-degradable plastic packaging, plastic tape, and single-use plastic woven bags at postal and express service outlets by 2025.
【相关词汇】
绿色发展
green development
资源节约型、环境友好型社会
resource-conserving, environment-friendly society
遏制环境破坏
curb environmental damage
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】