2021CATTI中级口译汉译英练习:深海载人潜水器
来源 :中华考试网 2021-02-10
中深海载人潜水器
deep-sea manned submersible
汉译英:
中国科学院深海科学与工程研究所的消息显示,中国深海载人潜水器“奋斗者”号11月10日在西太平洋马里亚纳海沟最深处成功下潜至10909米,创下国内新纪录。被称为“挑战者深渊”的马里亚纳海沟最深处深度为11000米。
参考译文:
China's deep-sea manned submersible Fendouzhe, or Striver, set a national diving record of 10,909 meters on Tuesday in the Challenger Deep, a 11,000-meter chasm located at the bottom of the Mariana Trench in the western Pacific Ocean, according to the Institute of Deep-sea Science and Engineering under the Chinese Academy of Sciences.
【重要讲话】
党的十八大以来,通过全社会共同努力,我国科技事业取得历史性成就、发生历史性变革。重大创新成果竞相涌现,一些前沿领域开始进入并跑、领跑阶段。
Since the 18th CPC National Congress, China has made historic achievements and transformations in science and technology thanks to the joint efforts of the whole society. China has seen major innovations emerge in large numbers and the country is now leading or co-leading the world in some frontier areas.
【相关词汇】
深海采矿
deep-sea mining
海洋经济
marine economy
海洋和沿海生态系统
marine and coastal ecosystems
来源:中国日报网
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】