翻译资格考试

导航

2021二级口译英译汉练习:北京地铁站使英语翻译标准化

来源 :中华考试网 2021-01-09

  译文:

北京地铁站使英语翻译标准化

  北京市交通委表示,这些英文翻译已被用于2020年底发布的新北京轨道交通线路图,并将逐步在整个地铁网络中使用。

  翻译的一般规则是遵循相关的翻译法规和规定,简单明了,兼顾地理信息和文化内涵,以服务外国旅客为宗旨。

  根据通则,采用拼音的地铁站名的英文翻译应符合《汉语拼音方案》和《汉语拼音拼写基本规则》。每个拼字单元的首字母大写,其余字母小写,拼字单元的间距应与拼音的间距一致。

  以名胜古迹命名的车站,以及传统的、长期使用的、国内外普遍认可的英文名称,将保留原英文译本,而不是拼音。

  对于名称以东西南北方向词结尾的车站,应标明相应的英文缩写。

  市交通委表示,新的翻译规则更符合普遍的阅读习惯,并进一步提高了该市地铁站名称的标准化英语翻译水平。委员会补充说,由于标识的更换工作将逐步有序进行,同一车站可能在一段时间内存在不同的英文翻译。

分享到

您可能感兴趣的文章