2020年catti中级口译精选练习题(七)
来源 :中华考试网 2020-05-13
中对冲基金 hedge fund
对等开放 reciprocal opening
对方付费电话 collect call 对...
毫无顾忌 make no bones about ...
对话和合作 dialogue and co-operation
对奖活动 raffle
对讲机 talkie and walkie
对抗性矛盾 antagonistic contradiction
对口味 suit one's taste
对口支援 partner assistance (The new partner assistance model in Xinjiang has been copied from the Wenchuan earthquake recovery model. Xinjiang will receive more than 10 billion yuan in economic aid next year from its 19 partners. 即将实施的对新疆的对口支援模式借鉴了汶川灾后重建的模式。新疆明年将收到 19 个援建
省市提供的超过 100 亿元经济援助。)
对内搞活,对外开放 revitalize domestic economy, open up to the outside world
对牛弹琴 play the harp( (lute) to a cow; cast pearls before a swine
对外经济技术交流 economic and technological exchanges with the outside world
对外招商 attract foreign investment 兑现承诺 make good on the promise 队长袖标(足球) skipper's armband
对种粮农民实行直接补贴 directly subsidize grain producers
对中西部地区适当倾斜 appropriately directed to the central and western areas of the country
对抗或强制 confrontation or coercion
对人民币重新估值 revaluation of the Renminbi 独立董事制度 the independent director system 独立学院(大学中的) independent college
蹲点 (of cadres) stay at a selected grass-roots spot (for investigation and study)
蹲点跑面 gain experience in selected spots and then spread it over the whole area
敦煌石窟 Dunhuang Grottoes
多边贸易谈判 mult ilateral trade negotiation
多边贸易谈判 mult ilateral trade talks
多边贸易体制 the multilateral trading system
多边政策 mult ilateralism
夺标 win the championship
多层次资本市场体系 the multi- layer capital market system
多碟 DVD multidisc DVD player
多功能汽车 mult i-purpose vehicle (MPV)
多功能性(农业) multifunct ionality
夺冠 take the crown
多(跨)国公司 mult inational companies
多国维持和平部队 mult inational peach-keeping force
多极化 mult i-polarizat ion
多极时代 mult i-polar times
多极世界 mult i-polar world
多极性 mult i-polarized
多劳多得 more pay for more work
多媒体 mult imedia
多媒体短信服务 MMS (Multimed ia Messaging Service)
多年积累的深层次问题 long-standing and deep-seated problems
多任务小卫星 small mult i-mission satellite (SMMS)
多头市场 bull market
多头账户 long account
多头执法 duplicate law enforcement
多 退 少 补 refund for any overpayment or a supplemental payment for any deficiency
多元化 pluralism
多元社会 pluralistic society
多元文化社会 mult i-cultural society
多种经济成分 diverse sectors of the economy
多种经营 diversified economy
多边贸易 mult ilateral trade
多予少取放活政策 the policy of giving more, taking less and loosening control 多种所有制经济共同发展 allow d iverse forms of ownership to develop side by side 杜莎夫人蜡像馆 Madame Tussauds
渎职 derelict ion of duty
厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
恶性通货膨胀 hyperinflation
恶性循环 vicious circle
恶意营销 smear campaign (A highly publicized incident about milk products that caused baby girls to develop breasts may have been a smear campaign by a competitor. 之前被广泛报道的奶粉致女婴乳房过早发育事件也许是来自竞争对手的恶意营销手段。)
鳄鱼的眼泪 crocodile tears
恶作剧 mischief; leg-pull
伤痕文学 scar literature; the literature of the wounded
恶搞 spoof
恩格尔系数 Engel's coefficient--the proportion of expense on food to the consumption expense
二把手 second in command
二百五 a stupid person
二板市场 growth enterprise board; second board market; hi-tech board
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】