翻译资格考试

导航

2020年翻译资格考试二级口译试题七

来源 :中华考试网 2020-03-31

  段落二:

  改革既重视宏观,也关注微观。比如,改革既有健全宏观调控体系完全是属于政府层面的“大任务”,也有高考不分文理科、外语等科目社会化考试等与百姓密切相关的政策细节。

  The reforms cover both big and smaller issues. On the large size, examples are improving macro-control which mainly concerns the government. At the other end of the scale there are matters of immediate concern to every household, such as stopping the division of science and humanities in secondary education. Also of concern for families with children there is the issue of deleting foreign language from the list of compulsory subjects in the national college entrance examination.

点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校乔宏轩老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

分享到

您可能感兴趣的文章