翻译资格考试

导航

2017年法语翻译资格考试词汇辅导(一)

来源 :中华考试网 2017-08-29

  Barbe : à la barbe de qqn 在某人的眼皮底下,在某人鼻子底下,当着某人的面

  Bouche : avoir (mettre) l’eau à la bouche垂涎欲滴,使谗涎于滴

  Avoir toujours qqch à la bouche 老是把...挂在嘴上

  Dire qqch de bouche à l’oreille avec qqn 和某人交头接耳地说话

  Passer de bouche en bouche 口口相传,广泛流传

  Rester bouche bée 惊得目瞪口呆

  Garder qqch pour la bonne bouche把某物留到最后吃,把最厉害的一手留到最后

  Parler par la bouche de qqn通过别人的嘴说出,借他人之口表达

  S’embrasser sur la bouche 亲嘴

  Bras : Avoir le bras long 有威信,有影响,有办法

  Avoir un bras de fer 有魄力,独断独行,有权势

  Lier les bras de qqn 束缚某人的手脚,限制某人的自由

  Manquer de bras 缺少人手

  Se croiser les bras (rester les bras croisés)无所事事,袖手旁观

  Faire un bras d’honneur à qqn向某人弯起前手臂(将左手放在前右手臂上的一个手势),表示蔑视对手

  Ne vivre que de ses bras 靠体力劳动为生

  Cheville :avoir les chevilles qui enflent自命不凡,过分骄傲

  être la cheville ouvrière 成为关键人物

  être en cheville avec qqn与某人串通一起,与某人勾结

  ne pas arriver à la cheville deqqn远远及不上某人

  Cheveu (x) :couper les cheveux en quatre搞得过于烦琐,钻牛角尖

  arriver comme un cheveu (comme des cheveux )sur la soupe 来得不巧,来得不适时

  faire dresser les cheveux sur la tête使人毛骨悚然

  respecter les cheveux blancs 尊重老年人

  saisir l’occasion aux cheveux 抓住机会

  raisonnement (ou être) tiré par cheveux 牵强附会的推理

  se prendre aux cheveux 互相扭打

  Coeur : agir de bon coeur 心甘情愿地做事

  aimer qqn de tout son coeur 真心实意地爱某人

  aller droit au coeur 打动人心

  avoir le coeur serré 伤心,痛(揪)心

  apprendre qqch par coeur 记熟,熟背

  arracher le coeur à qqn 撕心裂肺,使某人痛苦万分

  avoir le coeur de faire qqch 有勇气,胆敢

  avoir le coeur léger (lourd) 心情轻松,无虑无忧 ,(心情沉重)

  avoir un coeur de pierre (de tige) 铁石心肠,(心肠极其残忍)

  donner du coeur au ventre à qqn 使某人振作起来

  être de tout coeur avec qqn 与某人有同感

  faire mal au coeur à qqn 引起某人反感

  faire qqch de bon coeur (à contre coeur) 乐意地(违心地)做事

  gagner le coeur d’une personne 赢得某人的心,赢得某人的爱情

  garder qqch sur le coeur 对某人耿耿于坏

  parler coeur à coeur (à coeur ouvert)十分坦率地,推心置腹地谈话

  Corps : agir à son corps défendant被迫行动,不情愿地做事

  avoir le diable au corps魔鬼附身

  combattre corps à corps 肉搏,短兵相接

  donner corps à qqch 使...具体化,使...形成

  se donner corps et âme à qqn (qqch)为某人(某事)贡献自己的一切,为某人(某事)而全身心地投入

  se donner du corps (à) des idées使想法更明确,使想法具体化

  passer sur le corps de (à) qqn 完全战胜某人,把某人踩在脚下,排挤某人

  pleurer toutes les larmes de son corps哭得像泪人儿

  affronter corps à corps la réalité面对现实,正视现实

  se jeter dans le corps à corps奋不顾身地扑向...

  se lancer à corps perdu dans une entreprise狂热地投入一项事业中

  Coup : agir sur un coup de tête 心血来潮,一时冲动

  arriver tout d’un coup 突然来到

  avoir le coup de foudre pour qqn 对某人一见钟情

  avoir (attraper) le coup pour faire qqch找到了做某事的诀窍

  casser le nez à coupc’encensoir当面极力奉承拍马

  donner le coup de grâce ( un coup mortel ) à qqn 结果某人的性命,给某人致命一击

  donner (recevoir) un coup de fil 打(接)电话

  如:Il m'annonce sa visite par un coup de fil.他打了一个电话说要来看我。

  donner un coup de main à qqn助某人一臂之力

  faire un coup double 一箭双雕

  faire un coup d’état政变

  faire un mouvais coup 做坏事

  faire les quatre cents coups过放荡生活

  réagir après coup 放马后炮

  Il s’est rendu compte de son erreurs après coup 他事后认识到自己的错误

  rendre coup pour coup 针锋相对

  traduire un texte à coups de dictionnaire 借助词典翻译一篇文章

  recevoir coup sur coup de bonnes nouvelles 接连地得到好消息

  tomber sous le coup de qqn 在某人的威胁下,在某人的影响下

分享到

您可能感兴趣的文章