2019年翻译考试二级口译指导(10)
来源 :中华考试网 2019-10-08
中
如果你基础薄弱,自学能力差,复习盲目抓不住要点,迫切想获取证书的考生,群内老师提供备考指导,加入考试群:732778175 还能和考友一起学习交流! |
Amongst us 在我们身边
Energetic creatures 活跃的生物
Fermented 发酵
Annoying 有点讨厌
Foul smell 恶臭
Repulsive look 恶心的外观
Rotting food 食物腐败
Pathogenic organism 致病微生物
Diarrhea 腹泻
Prolific 多产
Multiply quickly 繁殖很快
Sodium intake 钠摄入量
A new study suggests another reason that some people may want to curtail their sodium intake: Eating salty foods may make you hungrier.
一项新的研究告诉我们,也许有些人真的需要减少他们的钠摄入量:吃咸的食物可能会让你感到更加饥饿。
I’ve always suspected on an intuitive level that salty foods might lead you to eat more than you otherwise would—simply because they can be tasty. For example, I am likely to eat more salted nuts than unsalted nuts. Even though I enjoy the flavor of unsalted nuts, somehow salted nuts are more compelling.
凭我的直觉,我一直认为咸食可能会让你吃得更多,因为它们很好吃。例如,与无盐的坚果相比,我可能会吃更咸的坚果。虽然我喜欢无盐坚果的味道,但有些咸的坚果更吸引人。
This recent study found something even more interesting, and way more
complicated.
但这一项研究发现了一些更有趣的东西,而且更加复杂的东西。
A Salty Diet May Increase Appetite
咸的食物能增加食欲
This study was done on a small group of Russian cosmonauts who were living in a simulated space capsule as training for a long mission. Over the course of the study, the researchers changed up the amount of salt in the cosmonauts’ diets, ranging from a low sodium diet of around 2300 mg per day, to a more typical intake of 3,500 mg per day, up to a peak of 4800 mg of sodium a day. Although the salt varied, the calorie levels remained the same. And yet, as the researchers increased the amount of salt on the food, the subjects reported being hungrier.
这项研究是在一组俄罗斯宇航员身上完成的,研究过程中,他们生活在模拟的太空舱里。这是一项长期任务的训练。在这项研究中,研究人员改变了宇航员的饮食中盐的量,从每天2300毫克左右的低钠饮食,提升到每天摄入3500毫克,峰值的时候每天摄入4800毫克的钠。尽管盐的含量有所不同,但卡路里的含量仍然保持不变。然而,当研究人员增加了食物中盐的含量时,研究对象报告说他们变得更饥饿。
热点试题1:2018-2012年翻译资格考试catti二级口译真题汇总
热点试题2:翻译资格考试CATTI二级口译模拟试题(36篇)
2019翻译资格考试培训班已开课,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>>
翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群732778175 和考生一起交流信息。