翻译资格考试

导航

2019年翻译资格考试二级口译应用词汇:环境保护

来源 :中华考试网 2019-07-27

  环境保护

  全球话题:

  世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)

  世界环境日主题 World Environment Day Themes

  环境千年—行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

  拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

  为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

  为了地球上的生命(1997) For Life on Earth

  我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

  国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)

  世界水日 World Water Day (22 March)

  世界气象日 World Meteorological Day(23 March)

  世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

  面临问题:

  废水 waste/polluted water

  废气 waste/polluted gas

  废渣 waste/polluted residue

  全球变暖 global warming

  温室效应 greenhouse effect

  温室气体 greenhouse gas(es)

  濒危野生动物 endangered wildlife

  工业固体废物 industrial solid wastes

  白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)

  有机污染物 organic pollutants

  森林砍伐率 rate of deforestation

  水土流失 water and soil erosion

  土壤盐碱化 soil alkalization

  环境恶化 environmental degradation

  城市化失控 uncontrolled urbanization

  拯救措施

  中国环保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection

  预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control

  治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control

  可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags

  垃圾填埋场 refuse landfill

  垃圾焚化厂 refuse incinerator

  防止过度利用森林 protect forests from overexploitation

  水土保持 conservation of water and soil

  水资源保护区 water resource conservation zone

  造林工程 afforestation project

  珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center

  绿化祖国 turn the country green

  全民义务植树日 National Tree-Planting Day

  森林覆盖率 forest coverage

  防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)

  速生林 fast-growing trees

  降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation

  开发可再生资源 develop renewable resources

  环保产品 environment-friendly products

  自然保护区 nature reserve

分享到

您可能感兴趣的文章