2018年翻译考试catti中级口译词汇(6)
来源 :中华考试网 2018-03-10
中2018年翻译考试catti中级口译词汇(6)
五金化工 metals and chemicals
无力偿付的公司 insolvent corporation
武力冲突 armed conflict
物流 the interflow of goods and materials
乌龙球 own goal
屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
物美价廉 be affordable but of very high quality
无农不稳 (There is) no political stability without the development of agricultural production
武器禁运 arms embargo
武器输出国 arms exporter; arms-exporting country
武器输入国 arms importer; arms-importing country
污染指数 pollution index
无人飞船 unmanned spacecraft
无人驾驶车 driverless vehicle (A futuristic driverless vehicle due to operate at UK's Heathrow Airport next year has gone on display in London. 英国伦敦近日展出了一款新颖的"无人驾驶车",该车将于明年在希思罗机场投入使用。)
无人驾驶汽车 driverless vehicle (A team of Italian engineers launched what has been billed as the longest-ever test drive of driverless vehicles: a 13,000-kilometer (8,000-mile), three-month road trip from Italy to China, not in search of silk, but to test the limits of future automotive technology. 意大利一个工程师研究小组 启动了被称为 无人驾驶汽车 最长行程的试 车项目:从意 大利行驶 1.3万公里(8000 英里)、历时 3 个月来到中国,此行不是为了寻找丝绸,而是用来检测未来汽车技术的极限。)
无人售票 self-service ticket ing
无商不活 (There will be )no economic revitalization without the development of a commodity economy
无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID
无线应用协议 WAP(wireless application protocol)
污水处理 sewage treatment/ disposal
网络水军 online ‘water army’ (Several chat groups on QQ, the instant messaging service, have even become mini-trading centers where PR firms regularly advertise for paid posters, otherwise known as shuijun, the "water army". 一些QQ 聊天群甚至成为了小型的交易中心,公关公司定期在这儿发帖,招募“水军”。)
网络推手 Internet marketer (Although this seems like luck, analysts say these people are often the clients - and sometimes vict ims - of so-called tui shou, Internet marketers who stand to earn big money by thrusting them into the limelight. (这些人 走红)看上去好 像是因为运气 ,不过分析人 士指出,这些 人通常是网络推手的客户,有时是网络推手的受害者。让这些人成为公众注意的焦点,是网络推手获取巨额利润的手段。)
网络文学 net literature
网络虚拟财产 online virtual assets (After publishing the White Paper of Public Services of Shenzhen Public Security Bureau, Shenzhen has become the first city in Guangdong province to introduce concrete policies to protect residents' online virtual assets. 深圳市发布《深圳市公安局公共服务白皮书》,成为广东省首个引入具体政策来保护居民网络虚拟财产的城市。)