2019年翻译资格考试高级口译提升练习题(8)
来源 :中华考试网 2019-07-23
中当我有一场非常精彩,完美的演出的话我自己整个非常的激动,那一秒钟,一瞬间,当我足尖在台上像钉子般的钉住,或者每个舞步都发挥得淋漓尽致地那时候,身心就非常开阔,开朗整个细胞整个人都在笑。非常有成就感的一个感觉。
【参考译文】I am always overwhelmed with excitement when I give a fabulous performance. The moment my toes are “pinned” on the stage; the moment every dance step is taken wonderfully, I will feel a sense of achievement.
我觉得非常非常重要的一个元素是永不放弃、不轻易放弃每一天,每一秒都不要放弃,每一天做到最好,力求完美。
【参考译文】“Never give up” is of vital importance to success. Don’t dream away a day or a second. Try you best to make things better.
每一次我站在世界的舞台上的时候,每一次都感到非常紧张,自豪,我不光光代表自己,而是代表中国代表整个国家站在世界的舞台上所以每次的演出我都是非常紧张而兴奋非常感到自豪。
【参考译文】The moment I immerse myself into the role I play on the stage, I always feel tense but proud. I know my performance is not only a reflection of myself but an image of my country.
热点试题1:2019-2012年翻译资格考试catti高级口译真题汇总
热点试题2:2019年翻译资格高级口译考试练习题20篇
热点试题3:翻译资格考试高级口译模拟试题(190篇)
翻译资格考试焚题库上线中,2019年大量新题尽情期待!
2019年翻译资格考试网校新上线!点击进入>>>翻译资格考试网校,试听新课程
翻译资格考试复习有问题?欢迎加入交流群432919366 或者扫描下面的二维码进群。