翻译资格考试

导航

2022年翻译考试三级口译备考试题(十五)

来源 :中华考试网 2022-02-18

  China's courier sector1 this year set a new record by handling more than 100 billion parcels as of Wednesday, ranking top in the world for the eighth consecutive2 year, the State Post Bureau said.

  国家邮政局表示,截至12月8日,我国快递业务量突 破1000亿件,创历史新高,已连续8年稳居世界第一。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  国家邮政局副局长陈凯说,

  The sector contributed to the record-setting sales volume of online retail3, farm products and cross-border e-commerce, along with industrial output.

  快递支撑实物商品网上零售额、农产品销售额、制造业产值和跨境电商销售额再创新高。

  Courier services have reached almost all townships in China and are rapidly extending to villages, adding over 200,000 jobs each year.

  快递网点基本实现乡镇全覆盖,服务网络加速向村一级延伸,年新增就业保持在20万人以上。

  今年1000亿件的快递业务更多承载着农产品上行、工业品下乡的使命。

  Deliveries to and from rural areas expanded in 2021, reflecting the sector's growing role in facilitating economic circulation and rural vitalization. Every day, around 100 million parcels are sent to rural areas, as agricultural products are shipped out to urban households.

  现在全网每天有1亿件包裹送到农村,同时农特产品源源不断地出村进城,更加凸显快递业在畅通经济循环、助力乡村振兴方面的作用。

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


分享到

您可能感兴趣的文章