翻译资格考试

导航

2022年CATTI三级口译巩固练习题(三)

来源 :中华考试网 2022-01-14

  First-ever tweet up for sale

  推特首条推文上线拍卖

  The first post on Twitter, which appeared on its co-founder and current CEO Jack Dorsey's account in 2006, is up for sale as an NFT, a non-fungible token.

  2006年,推特联合创始人兼现任首 席执行官杰克·多尔西发布了推特上的第一条推文,目前此条推文正在以NFT代币(一种市面上不流通的非真实货币)形式出售。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  Some social media enthusiasts are ready to spend a fortune on it.

  一些社交媒体“发烧友”已经准备好花大价钱买下它。

  Dorsey's almost 15-year-old message, "just setting up my twttr", attracted whopping offers after he posted a link to a tweets marketplace called Valuables on March 5.

  本月5日,他在推特上分享了一个指向市场平台Valuables的链接,在那里大量买家报价竞拍这条将近发布了15年之久的推文,推文内容为:“刚刚建立我的推特账号”。

  The intense bidding war put the Twitter co-founder's post at $363,000 as of Saturday morning. Offers were rising almost every hour, and had risen to $1.5 million by 3pm GMT and to $2.5 million later on Saturday.

  竞价战十分激烈。格林尼治时间6日上午8时左右,这条推文的价格达36.3万美元,随后报价几乎每小时都在上涨,到当天15时,价格已涨到150万美元。截至当天晚些时候,出价已飙升至250万美元。

  NFTs are a special type of token.

  NFT代币是一种特殊类型的代币。

  Like cryptocurrencies, they operate on a blockchain, but they don't hold money and serve to show ownership of some other unique assets like art.

  和加密货币一样,NFT代币并非真实货币,需要在区块链上操作,用来显示对一些其他独 特资产(如艺术品)的所有权。

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


分享到

您可能感兴趣的文章