翻译资格考试

导航

2022年CATTI三级口译练习题(八)

来源 :中华考试网 2021-11-18

  Children between 6 and 14 years old who purchase tickets in a real-name-based ticket system are eligible for discount tickets, and those above 14 years old are required to pay full price.

  实行车票实名制的,年满6周岁且未满14周岁的儿童可以购买儿童优惠票;年满14周岁的儿童,应购买全价票。

  Children who purchase tickets without ID information are eligible for discount tickets when they are taller than 1.2 meters but shorter than 1.5 meters. Children taller than 1.5 meters must pay full price.

  未实行车票实名制的,身高达到1.2米且不足1.5米的儿童可以购买儿童优惠票;身高达到1.5米的儿童,应当购买全价票。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  这意味着,铁路儿童票的标准将从完全“看身高”切换至主要“看年龄”。

  长期以来,我国铁路儿童票划分一直是按身高标准(railway system only offers children discounted tickets in accordance with their height)。不过,随着经济社会的发展,单纯以身高作为儿童优惠票的标准难以切实保障儿童旅客享受出行优惠。

  从国际上看,大多数国家是根据年龄而不是身高作为儿童优惠政策的标准(offer preferential policies to children based on their age rather than their height)。例如,在俄罗斯和新加坡,7岁以下的儿童可以免费乘坐城市公共交通(urban public transportation)。在日本,6岁以下的儿童可以免费乘坐铁路交通;6-12岁儿童享受半价优惠;12岁以上的旅客必须支付全价(pay full price)。

  【相关词汇】

  儿童优惠政策

  discount policy for children

  列车时刻表

  train schedules

  实名购票

  real-name ticket purchasing

  车票改签

  ticket changing

  候补购票服务

  waitlist function

  春运

  Spring Festival travel rush

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>



分享到

您可能感兴趣的文章