2021年CATTI三级口译英汉互译考前练习题(八)
来源 :中华考试网 2021-06-19
中Many people will be more than happy to work longer. A recent survey of 1,000 British retired people found that a quarter thought they had stopped too early (on average they had quit at 62). A third said that they had lost their purpose in life after they retired. Bartleby has reached an age at which many of his contemporaries have stopped working. The appeal is understandable. Retirement gives you the chance to sleep late and avoid the morning commute. On a summer’s day, you can enjoy the sunshine; on a winter’s day, you can avoid the cold and rain. No longer do you have to sit through endless meetings or check email obsessively.
官方译文:许多人会很乐意延迟退休。最近一项针对1000名英国退休人员的调查发现,四分之一的人认为自己退休过早(他们的平均退休年龄为62岁)。三分之一的人表示自己退休后失去了生活目标。笔者已经到了很多同龄人都已退休的年龄。退休的吸引力不言而喻。退休后你可以睡懒觉,不用赶早去上班。你可以在夏天享受阳光,在冬天远离寒冷和雨水。你再也不必耐着性子参加没完没了的会议,也不用像患了强迫症一样时不时就要查看电子邮件。
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】