2021年CATTI三级口译英汉互译考前练习题(二)
来源 :中华考试网 2021-06-17
中BEIJINGERS WOKE up on the morning of March 15th to orange skies. In scenes that some compared to “Blade Runner 2049”, a dystopian film set in a hazy, futuristic Los Angeles, a heavy smog had descended on China’s capital.
参考译文:3月15日早晨,北京市民醒来发现天空变成了橘黄色。一些人将当天的景象比作《银翼杀手2049》(一部以未来世界中浓雾掩盖的洛杉矶为背景的反乌托邦电影)的情景;此刻沙尘笼罩北京城/沙尘天气侵袭北京城。
Social-media users posted pictures of the gloom, juxtaposing the dystopian afternoon sky with fictional apocalyptic places such as Gotham City from “Batman”, Mordor from “Lord of the Rings” and “the upside down” from “Stranger Things”.
社交媒体用户上传了圣保罗黑烟遮天蔽日的照片,将这一反乌托邦式的午后天空形容为电影中的末日景象,就像《蝙蝠侠》中的“高谭市”、《魔戒》中的“魔多”以及《怪奇物语》中的“颠倒世界”。
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】