翻译资格考试

导航

2021翻译资格考试三级《口译综合能力》:填空题(3)

来源 :中华考试网 2021-02-06

  参考答案:

  [文章大意]

  欢迎各方代表来到中国驻墨尔本总领馆参加2018年“中国文化日”活动。中国是世界四大文明古国之一,五千多年的悠久历史孕育出独 具魅力的灿烂文化。中国文化兼容并蓄、开放包容,主张世界各种文明和谐共处、交流互鉴。随着近些年来中国经济的快 速发展以及中澳人文交流的日益密切,越来越多澳大利亚民众了解和喜爱上中国文化,喜欢上了中国。正是对中国文化的兴趣开启了中文学习之路。文化能架起沟通的桥梁,拉近心灵的距离。中国总领馆愿与澳社会各界一起携手努力,用文化奏响中澳友好的篇章。

  查看答案解析

  (1)ancient civilizations

  (2)boasts

  (3)splendid culture

  (4)coexistence

  (5)people-to-people

  (6)Chinese cuisine

  (7)martial arts

  (8)a dozen

  (9)80,000

  (10)Confucius Institutes

  (11)Mandarin

  (12)are fascinated with

  (13)sister relationships

  (14)counterparts

  (15)strengthening

  (16)contributed

  (17)a taste of

  (18)recommend

  (19)deeper understanding

  (20)friendship ambassadors

分享到

您可能感兴趣的文章