翻译资格考试

导航

2020CATTI三级口译翻译试题:单身旅行

来源 :中华考试网 2020-11-09

Travel Industry Responds to Rise in Solo Sojourners

单身旅行的都是什么人

  Vacations have long gone hand-in-hand with company: family bonding, honeymoons, babymoons, bands of oats-sowing college backpackers. Yet today, more and more travelers are going solo — and they’re not who you might expect them to be.

  度假早就不再是增进家庭感情、新婚蜜月、孕期蜜月、大学背包客的集体出游——那种总要与旅伴手牵手进行的活动了。如今,越来越多的旅行者开始选择独自出游――而且他们的身份与你所预想的很可能并不一样。

  Some 24 percent of people traveled alone on their most recent overseas leisure vacation, up from 15 percent in 2013, according to the 2015 Visa Global Travel Intentions Study, which was conducted across 25 countries by Millward Brown, a market research organization. Among first-time travelers, solo travel is even more popular, jumping to 37 percent, up from 16 percent in 2013. And while the stereotypical solo traveler has traditionally been single and looking, a solo traveler these days is just as likely, if not more likely, to be married or in a committed relationship.

  据维萨公司(Visa)委托市场调研机构明略行公司(Millward Brown)在25个国家开展的《2015年度全球旅行意图研究》(2015 Global Travel Intentions Study)显示,约有24%的人在最近一次出国度假时是独自成行的,较2013年时15%的比例有所上升。在首次出游的旅行者当中,单人旅行的风气甚至更盛,从2013年时的16%跃升至37%。传统观念素来认为,单人旅行者均为单身且在寻求恋情的人,然而如今的单人旅行者却有同样的几率(假使不是更高的话)是已婚人士,或者至少已经订婚。

  As the numbers creep up, more travel brands are paying attention. Take Solos Holidays, one of the oldest and largest companies in Britain offering guided getaways for solo travelers. The company has been around since 1982, but a few weeks ago it introduced an American arm, Solos Vacations, that’s beginning to offer escorted trips (to Italy and Britain so far) through Solosvacations.com. (Guided tours in general are becoming more popular among solo travelers, according to Visa’s research, up almost threefold compared with 2013.)

  随着单人旅行者的人数不断攀升,也开始有更多的旅游品牌对此投以关注。以单人假日公司(Solos Holidays)为例,这家英国公司专为单人旅行者提供向导游服务,它在英国同业中历史最悠久、规模也最大。公司成立于1982年前后,不过就在短短几周前,它的美国分支机构单人度假公司(Solos Vacations)刚刚开张,开始通过网站Solosvacations.com提供陪同游,目前目的地仅限意大利和英国(据维萨公司的研究结果,总体而言,选择向导游的单人旅行者人数正在不断增加,相较于2013年时增长了将近三倍)。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

分享到

您可能感兴趣的文章