翻译资格考试

导航

2018年翻译资格考试初级口译考试模拟试题:户外野餐

来源 :中华考试网 2018-11-16

2018年翻译资格考试初级口译考试模拟试题:户外野餐

  英译汉

  I can remember so many outdoor picnics with my friends and family members. In fact, we used to go outing and had our meals outside as part of the picnics very frequently even a few years back. One such picnic was a boat trip to a nearby island called (say a name) where we went 3-4 years ago. It was a small island and that island had some old buildings as well as a beautiful relaxing spot surrounded by natures. The water around the island gives the impression that you have come to an exotic land. We had our picnics on this island. There was no particular occasion for the picnic; as far as I recall the community people of our locality were planning for a picnic and they settled the day in the mid-summer. On the day we had a big boat that took us to the island and we spent the whole day there.

  I remember eating fried rice, roasted mutton, chicken, desert, different cookies fruits and some other food items throughout the whole day during our visit to the island. We drank plenty of waters as the weather was hot. We also drank fruit juices and soft drinks at different times of the day.

  It was a great occasion for me. All of my family members and neighbours were present in the picnic and that was a really relaxing occasion for me. I enjoyed the boat journey and the picnic spot a lot. I played and chatted with the neighbouring kids and that was a very interesting and enjoyable gathering in my opinion.

  参考译文

  我能记得和我的朋友和家人一起去户外野餐。事实上,我们过去常常出去郊游,甚至在几年前经常外出野餐。这次的野餐是去附近一个叫做(名字)的岛屿,我们3-4年前去了那里。那是一个小岛,那个岛有一些古老的建筑,还有一个美丽的休闲场所,周围都是大自然。岛周围的水给人的印象是你来到了一个充满异国情调的土地。我们在这个岛上野餐。野餐没有特别的场合;据我所知,社区居民正在计划野餐,他们在仲夏的日子里安顿下来。那天我们有一艘大船把我们带到了岛上我们在那里呆了一整天。

  我记得在我们访问这个岛屿的整个过程中,我每天都吃着炒饭、烤羊肉、鸡肉、甜点、不同的饼干水果和其他一些食物。天气很热,我们喝了很多水。我们也在一天的不同时间喝果汁和软饮料。

  对我来说,这是一个很好的机会。我所有的家人和邻居都参加了野餐,这对我来说是一个非常放松的场合。我很喜欢乘船旅行和野餐的地方,我和附近的孩子们一起玩耍和聊天,这是我的一个非常有趣和愉快的聚会。

  热点关注2018年CATTI口译初级考试模拟试题(42篇)

分享到

您可能感兴趣的文章