2016年下半年翻译考试口译初级速译练习(十)
来源 :中华考试网 2016-10-07
中北京市应急办于12月7日18时发布,空气重污染预警等级由橙色提升为红色,全市于12月8日7时至12月10日12时将启动空气重污染红色预警措施。这是北京市首次启动空气重污染红色预警。
北京首启“空气重污染红色预警”
\
The CCTV headquarters is shrouded in heavy smog in the central business district in Beijing, China Dec 7, 2015.[Photo/Xinhua]
请看相关报道:
Beijing has issued its first red alert for heavy air pollution under a four-tier emergency response system created in October 2013.
“空气重污染红色预警”是空气重污染的最高预警等级。2013年10月,我国将空气重污染预警分为蓝色、黄色、橙色、红色预警四个级别。蓝色预警为空气质量指数达到200以上,且气象预测未来1天仍将维持不利气象条件;黄色预警为AQI达到300以上,且气象预测未来1天仍将维持不利气象条件;橙色预警为AOI达到400以上,且气象预测未来1天仍将维持不利气象条件;红色预警为空气质量指数AOI达到450以上,且气象预测未来1天仍将维持不利气象条件。
针对此次红色预警,北京市环保局建议民众减少户外活动。市教委要求中小学、幼儿园、少年宫及校外教育机构停课。此外,全市范围内将实施机动车单双号行驶措施,实行单号单日、双号双日行驶,其中本市公务用车在单双号行驶的基础上,再停驶车辆总数的30%;施工工地停止室外施工作业。根据预测,本轮空气重污染将持续到10日,10日午后受冷空气影响,空气质量开始逐步好转。
请结合文意翻译以下词组及句子:
1、“空气重污染红色预警”
2、空气质量指数
3、减少户外活动
4、中小学、幼儿园、少年宫及校外教育机构停课
5、停驶车辆总数的30%
6、停止室外施工作业
7、Beijing has issued its first red alert for heavy air pollution under a four-tier emergency response system created in October 2013.
---------------------------参考答案-------------------------------
1、“空气重污染红色预警” red alert for heavy air pollution
2、空气质量指数 Air Quality Index, AQI
3、减少户外活动 reduce outdoor activities
4、中小学、幼儿园、少年宫及校外教育机构停课 suspend classes in all elementary and middle schools, kindergartens and extracurricular training schools
5、停驶车辆总数的30% 30 percent of government cars will be banned from streets
6、停止室外施工作业 outdoor operations of construction sites are banned
7、Beijing has issued its first red alert for heavy air pollution under a four-tier emergency response system created in October 2013. 北京首次发布了“空气重污染红色预警”。2013年10月,我国创立了该四级应急响应机制。
2016年下半年考试时间11月5日-6日 2016年11月翻译资格考试报名时间及入口
2016下半年:口译考试时间调整 16年口译开考地区一览 口译报名通知汇总
2016年翻译资格考试开考专业、级别地区 2016年下半年翻译资格考试考场新规定
常见问题解答 ||2016年翻译考试考点名录 报考完全指南||翻译资格考试用书
网校培训:2016年翻译考试网校课程:课程设置:三级口译综合能力考点解析班(26课时)+二级口译实务基础技能训练(28课时)+实操技能训练(27课时)+历年真题解析(47课时),传授B2A视译法及笔译技能。 >>开始进入报名
中华考试网翻译资格考试培训:传授B2A口译笔记体系及新创CECE与ECEC学习法,针对一、二、三各级别笔译口译不同应考人群开通精讲的学习课程新套餐优惠价等你来抢!机会难得,欲报从速!