2019年翻译资格考试法语初级口译常用语
来源 :中华考试网 2018-12-18
中2019年翻译资格考试法语初级口译常用语
Elle aime suivre la mode. 她喜欢赶时髦
Cette année, la jupe rouge est en vogue. 今年流行红裙子
Cette couleur est très à la mode cet été. 这种颜色今年夏天非常流行
Cette veste est démodée. 这件衣服过时了
Il est toujours bien habillé. 他总是衣冠楚楚
Cette couleur ne me convient pas. 这种颜色不适合我
Qelle est votre tour de taille? 您的腰围多少?
C’est un vêtement serré à la taille. 这是一件收腰的衣服
Je voudrais me faire un manteau sur mesure. 我想定做一件大衣
Est-ce que je peux essayer ce complet? 我能试这套西装吗?
Je crois qu’il est trop étroit pour moi. 我觉得它太小了
Avez-vous un tee-shirt à ma taille ? 你们有没有我这个尺寸的T恤衫?
Est-ce que vous pouvez me montrer quelques modèles ? 您能给我看一些样子吗?
Quand dois-je revenir pour l’essayage ? 我什么时候来试穿?
Cette veste me va très bien . 这件衣服很合我的身
Beaucoup de jeunes portent le jean . 许多年轻人穿牛仔裤
Ce jeune homme a toujours une tenue négligée . 这个年轻人总是衣着随便
Pour cette reception, on doit être en tenue de soirée ou en tenue de ville ? 参加这个招待会应该穿晚礼服还是便装?
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux? 对不起,请问鞋帽柜台在哪?
Bonjour monsieur, en quoi puis-je vous être utile? 您好,先生,我可以为您做什么?
Montrez-moi cette paire de souliers, s’il vous plait? 请您把这双鞋给我看看。
Quelle pointure chuassez-vous?Je chausse du 39. 您穿多少号的鞋? 我穿39号。
Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré. 这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。
Avez-vous une pointure au-dessus? 你们有没有大一号的鞋?
Je suis désolé,cette paire de chaussures sont trop grandes pour moi. 很遗憾,这双鞋对我来说太大了。
J’en voudrais une paire avec une demi-pointure de moins. 我想要小半号的。
Est-ce que je peux essayer? 我能试穿吗?
Cette paire de chaussures vous vont très bien . 这双鞋很合您的脚
Les chapeaux rouges ne sont plus à la mode, la mode est aux couleurs claires. 红帽子已经不时兴了,现在流行的是淡颜色。
Alors donnez-moi un chapeau blanc. 那么就给我一顶白帽子吧
Les chapeaux blancs sont bien jolis,mais ils sont salissants. 白帽子很漂亮,但容易脏
Voulez-vous me montrer un chapeau gris? Le gris a repris de mode cette année. 给我一顶灰帽子好不好? 今年灰色又时髦起来了
Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée? 这颜色太刺眼了。你们有没有颜色深一点的帽子?
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint. 灰帽子和您的脸色一点都不配。
Qu’est-ce qu’il vous faut, madame? 您要什么,太太?
Je désirerais un tissu pour une robe. 我想买块料子做连衣裙
Je voudrais voir quelques échantillons de cachemire . 我想看看开司米的样品
Avez-vous des tissus à carreaux,en cotton, et qui ne déteignent pas au lavage? 你们有没有洗了不褪色的方格子棉布料?
Pourriez-vous me montrer quelques pieces pour que je puisse en choisir une? 你能给我看几匹料子让我从中挑选一匹吗?
Ce tissu-là est-il en fibranne ou en synthétique ? 这块料子是人造棉的还是合成纤维的?
En synthétique.Mais il est très pratique, c’est vite lavé ,vite séché et antimite. 是合成纤维的。它非常实用,容易洗,干得快,又防蛀。
Combien de tissu faut-il pour un complet? 做一套西服需要多少料子?
Deux mètres soixante. 2米60
Et combine coûte le mètre? 多少钱一米?
Cinquante francs. 五十法郎
Bonm donnez-m’en 2 mètres 60. 好,给我剪2米60。